Queen - Bohemian Rhapsody



Tato píseň má více překladů:  Chiquita  Josef Tomáš Hromada (přebásněná verze) 


Text písně v originále a český překlad

Bohemian Rhapsody

Bohémská rapsodie

Is this the real life? Je tohle skutečné?
Is this just fantasy? Je to jen fantazie?
Caught in a landslide Uvězněn pod lavinou
No escape from reality. Není úniku.
 
Open your eyes Otevři oči,
Look up to the skies and see Podívej se na oblohu a uvidíte
I'm just a poor boy, I need no sympathy Jsem jen ubohý chlapec, nepotřebuji soucit
Because I'm easy come, easy go Protože snadno přijde a ještě snadněji odejde
Little high, little low Někdy málo, někdy moc
Any way the wind blows A způsob, jak vítr vane
Doesn't really matter to me, to me. Mě nezajímá.
 
Mama, just killed a man Mami, právě jsem zabil člověka
Put a gun against his head Přiložil pistoli k jeho hlavě
Pulled my trigger, now he's dead. Vystřelil jsem, teď je mrtvý.
Mama, life had just begun Mami, život právě začal
But now I've gone and thrown it all away. Ale teď jsem ho zahodil.
 
Mama, ooh, Mami, ooh,
Didn't mean to make you cry Nechtěl jsem tě rozplakat
If I'm not back again this time tomorrow Pokud se zítra v touto dobou nevrátím,
Carry on, carry on as if nothing really matters. Pokračujte, pokračujte, jakoby na ničem nezáleželo
 
Too late, my time has come Příliš pozdě, můj čas nadešel
Sends shivers down my spine Mrazí mě to v zádech
Body's aching all the time. Tělo přestává fungovat
Goodbye, everybody, I've got to go Sbohem, všichni, musím jít
Gotta leave you all behind and face the truth. Musím všechny nechat za sebou a čelit pravdě.
 
Mama, ooh (any way the wind blows), Mami, ooh (jakkoliv vítr fouká),
I don't wanna die Nechci zemřít
I sometimes wish I'd never been born at all. Někdy si přeji, abych se vůbec nikdy nenarodil.
 
I see a little silhouetto of a man, Vidím siluetu člověka,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango? Scaramouche, Scaramouche, uděláš Fandango? (?)
Thunderbolt and lightning Hrom a blesk
Very, very frightening me. Velmi, velmi děsivé.
(Galileo) Galileo. (Galileo) Galileo.
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo
Galileo Figaro Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o. Magnifico-o-o-o-o.
 
I'm just a poor boy, nobody loves me. Jsem jen ubohý chlapec, nikdo mě nemiluje.
He's just a poor boy from a poor family Je to ubohý chlapec z chudé rodiny
Spare him his life from this monstrosity. Ušetřete jeho život před tou hrůzou.
 
Easy come, easy go, will you let me go? Lehce nabyl, lehce pozbyl, necháte mě jít
Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!) Bismillah! Ne, nenecháme tě odejít. (Odejdi!)
Bismillah! We will not let you go. (Let him go!) Bismillah! Nenecháme tě odejít. (Odejdi!)
Bismillah! We will not let you go. (Let me go!) Bismillah! Nenecháme tě odejít. (Nechte mě odejít!)
Will not let you go. (Let me go!) Nenecháme tě odejít. (Nechte mě odejít!)
Never let you go Nikdy tě nenecháme odejít
(Never, never, never, never let me go) (Nikdy, nikdy, nikdy, nikdy mě nenechají odejít)
Oh oh oh oh Oh oh oh oh
No, no, no, no, no, no, no Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go.) Oh, mami mia, mama mia (mama mia, nechte mě jít.)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me. Beelzebub určil ďábla jen pro mě, pro mě, pro mě.
 
So you think you can stone me and spit in my eye? Myslíš, že mě budeš kamenovat a plivat do ksichtu?
So you think you can love me and leave me to die? Myslíš, že mě můžeš milovat a pak mě nechat umřít?
Oh, baby, can't do this to me, baby Oh, zlato, to teda nemůžeš, zlato
Just gotta get out, just gotta get right outta here. Jen se musím dostat ven, prostě se musím dostat ven.
 
(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah) (Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)
 
Nothing really matters, Na ničem nezáleží
Anyone can see, Každý to vidí
Nothing really matters, Na ničem nezáleží
Nothing really matters to me. Na ničem už mi nezáleží.
 
Any way the wind blows.Ať vítr fouká jak chce.
 
Text vložil: Chiquita (11.11.2017)
Překlad: Chiquita (11.11.2017)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Queen
Bohemian Rhapsody Chiquita
Bohemian Rhapsody Josef Tomáš Hromada
Breakthru Monika
Crazy Little Thing Called Love Maty
Don’t Stop Me Now Ellie
Face It Alone MonCheri
Hammer to Fall Monika
I Still Love You Ellie
I Want To Break Free Káťa
I want to brek free Frozty
I Was Born to Love You Ellie
I’m Going Slightly Mad Ellie
I´m In Love With My Car Káťa
Jealousy Anet :)
Killer Queen Ellie
Love Of My Life Monika Zbytečná
Love Of My Life Káťa
Love of my life Josef Tomáš Hromada
Mother Love Ellie
My Melancholy Blues Ellie
Somebody to love Frozty
The Show Must Go On Káťa
These Are the Days of Our Lives Ellie
We are the champions Frozty
We Will Rock You Káťa
Who Wants to Live Forever Ellie
Winter’s Tale Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke)
8. That Easy (Yellow Days)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Shallow (Lady Gaga)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad