Bethlehem | Betlém |
All my life, I've waited and watched | Celý život jsem očekával a vyhlížel |
through the eyes of faith | očima víry, |
to see the consolation of Israel. | toužíc spatřit potěšení Izraele. |
And even though the flame of my life | A ač plamen mého života |
is now growing dim | už pozvolna hasne, |
I know I'll see the Savior of Israel. | jsem si jist, že uzřím Spasitele Izraele. |
For the Spirit of the Lord has promised unto me | Neboť Duch Páně mi zaslíbil, |
that I would not see death | že nezakusím smrt, |
before my eyes have seen Him. | dokud Ho mé oči nespatří. |
The promise is alive, for through this little child, | Ono zaslíbení žije skrze tohle malé dítě, |
God's holy light illuminates Jerusalem. | svatá Boží záře prozařuje Jeruzalém. |
This child will cause the falling | To dítě bude k pádu |
and rising of many souls; | i povstání mnohých. |
a sign for all the people of Israel. | Pro veškerý lid Izraele bude znamením. |
This child will be the way and the life unto every soul; | To dítě bude cestou a životem pro každou duši; |
to every generation shall the Gentiles tell. | toť všem pokolením budou vyprávěti pohané. |
For the way has been prepared | Neboť ta cesta byla připravena |
in the sight of every man, | před zraky celého světa, |
the Son of God Himself is born in Bethlehem. | v Betlémě se narodil samotný Boží Syn. |
A sacrifice is made in the temple on this day, | V chrámě dnes byla vykonána oběť, |
redemption reaches far beyond Jerusalem. | vykoupení sahá daleko za Jeruzalém. |
Oh, Bethlehem, your star burns bright tonight | Ó, Betléme, tvá hvězda této noci jasně září, |
for my eyes have seen the glory of salvation's holy light | neboť mé oči spatřili slávu svatého světla spásy. |
Has this little child come to redeem us all, | Přišlo nás tohle dítě všechny vykoupit, |
to save us from the fall? | zachránit nás před pádem? |
Redemption is in sight. | Vykoupení je na dosah ruky. |
Behold, the Son shines bright | Pohleď, jak Syn jasně září |
under Bethlehem's star tonight. | této noci pod betlémskou hvězdou. |
Oh, Bethlehem, your star burns bright tonight | Ó, Betléme, tvá hvězda této noci jasně září, |
for my eyes have seen the glory of salvation's holy light | neboť mé oči spatřili slávu svatého světla spásy. |
Has this little child come to redeem us all, | Přišlo nás tohle dítě všechny vykoupit, |
to save us from the fall? | zachránit nás před pádem? |
Redemption is in sight. | Vykoupení je na dosah ruky. |
Behold, the Son shines bright | Pohleď, jak Syn jasně září |
in Bethlehem tonight. | tuto noc v Betlémě. |
Oh, Bethlehem, your star burns bright tonight | Ó, Betléme, tvá hvězda této noci jasně září, |
for my eyes have seen the glory of salvation's holy light | neboť mé oči spatřili slávu svatého světla spásy. |
Has this little child come to redeem us all, | Přišlo nás tohle dítě všechny vykoupit, |
to save us from the fall? | zachránit nás před pádem? |
Redemption is in sight. | Vykoupení je na dosah ruky. |
Behold, the Son shines bright | Pohleď, jak Syn jasně září |
in Bethlehem tonight. | tuto noc v Betlémě. |
Oh, Bethlehem, your star burns bright tonight | Ó Betléme, tvá hvězda této noci jasně září, |
(When all the world was sleeping deep in darkness | (Když celý svět ještě dřímal v hluboké temnotě |
a child in Bethlehem fulfilled the promise.) | dítě v Betlémě naplnilo dávné zaslíbení.) |
for my eyes have seen the glory of salvation's holy light. | neboť mé oči spatřili slávu svatého světla spásy. |
(The ancients prophesied a great deliverer, | (Předkové prorokovali velikého osvoboditele, |
the One to break the curse of sin forever) | Toho, který zlomí kletbu hříchu jednou pro vždy.) |
Has this little child come to redeem us all, | Přišlo nás tohle dítě všechny vykoupit, |
(He didn't come with any worldly fanfare,) | (Přišel bez jakékoliv světské slávy,) |
to save us from the fall? | zachránit nás před pádem? |
(no royal treatment, just a dark cross to bear.) | (bez královské pocty, jen s těžkým křížem, který nesl.) |
Redemption is in sight. | Vykoupení je na dosah ruky |
(In Bethlehem a brand new dawn is rising,) | (V Betlémě nastává nové jitro,) |
Behold, the Son shines bright | Pohleď, jak Syn jasně září |
(a star to guide the way forever shining.) | (hvězda, jež má ukázat cestu, září navždy.) |
in Bethlehem tonight. | této noci v Betlémě. |
(New hope was born for all creation that night | (Té noci se zrodila naděje pro všechno stvoření |
for though the darkness came the brightest light.) | neboť skrz temnotu proniklo nejjasnější světlo.) |
Oh, Bethlehem, your star burns bright tonight | Ó Betléme, tvá hvězda této noci jasně září, |
(When all the world was sleeping deep in darkness | (Když celý svět ještě dřímal v hluboké temnotě |
a child in Bethlehem fulfilled the promise.) | dítě v Betlémě naplnilo dávné zaslíbení.) |
for my eyes have seen the glory of salvation's holy light. | neboť mé oči spatřili slávu svatého světla spásy. |
(The ancients prophesied a great deliverer, | (Předkové prorokovali velikého osvoboditele, |
the One to break the curse of sin forever) | Toho, který zlomí kletbu hříchu jednou pro vždy.) |
Has this little child come to redeem us all, | Přišlo nás tohle dítě všechny vykoupit, |
(He didn't come with any worldly fanfare,) | (Přišel bez jakékoliv světské slávy,) |
to save us from the fall? | zachránit nás před pádem? |
(no royal treatment, just a dark cross to bear.) | (bez královské pocty, jen s těžkým křížem, který nesl.) |
Redemption is in sight. | Vykoupení je na dosah ruky |
(In Bethlehem a brand new dawn is rising,) | (V Betlémě nastává nové jitro,) |
Behold, the Son shines bright | Pohleď, jak Syn jasně září |
(a star to guide the way forever shining.) | (hvězda, jež má ukázat cestu, září navždy.) |
in Bethlehem tonight. | této noci v Betlémě. |
(For though the darkness came the brightest light.) | (Neboť skrz temnotu proniklo nejjasnější světlo.) |
Text vložil: michael95 (23.12.2021) | Překlad: michael95 (23.12.2021) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Theocracy | |
Bethlehem michael95 | |
Ghost Ship Ellie | |
Mosaic michael95 |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |