FAKE LOVE | Falešná láska |
If it’s for you | Pro tebe |
I can act like I’m happy even when I’m sad | Můžu předstírat, že jsem šťastný, i když mě užírá smutek |
If it’s for you | Pro tebe |
I can act strong even when it hurts | Můžu předstírat, že jsem silný, i když to bolí |
Hoping love will be perfected with only love | Přál jsem si, aby láska byla dokonalá sama o sobě |
Hoping that all my weaknesses will be hidden | Přál jsem si, abych mohl skrýt všechny své slabiny |
In this dream that won’t ever come true | V tomto snu, který se nikdy nesplní |
I grew a flower that couldn’t be blossomed | Vypěstoval jsem květinu, která nemohla vykvést |
I’m so sick of this | Mám už dost té |
Fake love, fake love, fake love | Falešné lásky, falešné lásky, falešné lásky |
I’m so sorry but it’s | Je mi líto, ale je to |
Fake love, fake love, fake love | Falešná láska, falešná láska, falešná láska |
I wanna be a good man | Chci být dobrým mužem |
just for you | Jen pro tebe |
I gave you the world, | Rozdal jsem vše |
just for you | Jen pro tebe |
I changed everything | Všechno jsem změnil |
just for you | Jen pro tebe |
Now I dunno me | Teď se neznám |
Who are you? | Kdopak jsi? |
In our forest, you weren’t there | V našem lese, tam jsi nebyla |
I forgot the route that I came on | Zapomněl jsem, kudy jsem přišel |
Now I don’t even know who I used to be | Teď ani nevím, kým jsem býval |
So I ask the mirror, who are you? | Takže stojím u zrcadla a ptám se: „Kdopak jsi?“ |
If it’s for you | Pro tebe |
I can act like I’m happy even when I’m sad | Můžu předstírat, že jsem šťastný, i když mě užírá smutek |
If it’s for you | Pro tebe |
I can act strong even when it hurts | Můžu předstírat, že jsem silný, i když to bolí |
Hoping love will be perfected with only love | Přál jsem si, aby láska byla dokonalá sama o sobě |
Hoping that all my weaknesses will be hidden | Přál jsem si, abych mohl skrýt všechny své slabiny |
In this dream that won’t ever come true | V tomto snu, který se nikdy nesplní |
I grew a flower that couldn’t be blossomed | Vypěstoval jsem květinu, která nemohla vykvést |
Love you so bad, love you so bad | Tak moc tě miluji, tak moc tě miluji |
For you, I’m enacting a pretty lie | Jenom pro tebe, tvořím tuhle krásnou lež |
Love it’s so mad, love it’s so mad | Láska je šílená, láska je šílená |
I’m erasing myself to become your doll | Snažím se vymazat sám sebe a udělat ze sebe tvou panenku |
Love you so bad, love you so bad | Tak moc tě miluji, tak moc tě miluji |
For you, I’m enacting a pretty lie | Jenom pro tebe, tvořím tuhle krásnou lež |
Love it’s so mad, love it’s so mad | Láska je šílená, láska je šílená |
I’m erasing myself to become your doll | Snažím se vymazat sám sebe a udělat ze sebe tvou panenku |
I’m so sick of this | Mám už dost té |
Fake love, fake love, fake love | Falešné lásky, falešné lásky, falešné lásky |
I’m so sorry but it’s | Je mi líto, ale je to |
Fake love, fake love, fake love | Falešná láska, falešná láska, falešná láska |
Why you sad? I don’t know, I don’t know | Proč jsi smutný? Nevím, nevím |
Smile, tell me you love me | Usměj se a řekni: „Miluji tě“ |
Look at me, I threw myself away | Koukni se na mě, vzdal jsem se sám sebe |
Not even you can understand me | Ani mi nerozumíš |
You say I’m strange when I changed into the person you liked | Říkáš, že jsem divný, když jsem se změnil v člověka, kterého jsi měla ráda |
You say I’m not the person you used to know | Říkáš, že nejsem ten, kterého jsi znala |
What do you mean? No, I’ve grown blind | Co tím myslíš? Ne, jsem slepý |
Love? What the heck is love? It’s all fake love | Láska? Co je sakra láska? Tohle je falešná láska |
Woo, I dunno, I dunno, I dunno why | Nevím, nevím, nevím proč |
Woo, I don’t even know myself | Už neznám ani sám sebe |
Woo, I just know, I just know, I just know why | Vlastně vím, vím, vím proč |
’cause it’s all fake love, fake love, fake love | Protože je to falešná láska, falešná láska, falešná láska |
Love you so bad, love you so bad | Tak moc tě miluji, tak moc tě miluji |
For you, I’m enacting a pretty lie | Jenom pro tebe, tvořím tuhle krásnou lež |
Love it’s so mad, love it’s so mad | Láska je šílená, láska je šílená |
I’m erasing myself to become your doll | Snažím se vymazat sám sebe a udělat ze sebe tvou panenku |
Love you so bad, love you so bad | Tak moc tě miluji, tak moc tě miluji |
For you, I’m enacting a pretty lie | Jenom pro tebe, tvořím tuhle krásnou lež |
Love it’s so mad, love it’s so mad | Láska je šílená, láska je šílená |
I’m erasing myself to become your doll | Snažím se vymazat sám sebe a udělat ze sebe tvou panenku |
I’m so sick of this | Mám už dost té |
Fake love, fake love, fake love | Falešné lásky, falešné lásky, falešné lásky |
I’m so sorry but it’s | Je mi líto, ale je to |
Fake love, fake love, fake love | Falešná láska, falešná láska, falešná láska |
If it’s for you | Pro tebe |
I can act like I’m happy even when I’m sad | Můžu předstírat, že jsem šťastný, i když mě užírá smutek |
If it’s for you | Pro tebe |
I can act strong even when it hurts | Můžu předstírat, že jsem silný, i když to bolí |
Hoping love will be perfected with only love | Přál jsem si, aby láska byla dokonalá sama o sobě |
Hoping that all my weaknesses will be hidden | Přál jsem si, abych mohl skrýt všechny své slabiny |
In this dream that won’t ever come true | V tomto snu, který se nikdy nesplní |
I grew a flower that couldn’t be blossomed | Vypěstoval jsem květinu, která nemohla vykvést |
Text vložil: MikeDV3 (4.11.2020) | Překlad: MikeDV3 (4.11.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta BTS | |
DNA MikeDV3 | |
Dynamite Matri | |
FAKE LOVE MikeDV3 | |
IDOL MikeDV3 |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke) |
7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
8. | That Easy (Yellow Days) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Shallow (Lady Gaga) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Marilyn Manson |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |