Drugs | Drogy |
'Cause I had the best of the worst sides | Protože jsem měl to nejlepší z nejhorších vlastností |
And I had these lungs | A měl jsem tyhle plíce |
And I had too many flash fires | A měl jsem až moc záblesků |
That I just let them burn | Že jsem je nechal shořet |
'Til my chest is on fire | Dokud moje hruď nezačne hořet |
And my head just won't die | A dokud moje hlava nezemře |
I guess I'm lying 'cause I wanna | Hádám, že lžu, protože chci |
I guess I'm lying 'cause I don't | Hádám, že lžu, protože ne |
'Cause I just feel so tired | Protože se jen cítím unavený |
Like it's move or slowly die | Jako bych se pohyboval a pomalu umíral |
You say, you ain't you when you're like this, | Řeklas, že to nejsi ty, když jsi taková |
This ain't you and you know it | Tohle nejsi ty a ty to víš |
But ain't that just the point? | Není to pointa? |
You don't know | Nevíš |
How to let go | Jak to nechat plavat |
Who said this must be all or nothing? | Kdo řekl, že to musí být všechno nebo nic? |
But I'm still caught below | Ale pořád jsem zachycenej dole |
And I'll never let you know | A nikdy ti to nedám vědět |
No, I can't tell you nothing | Ne, nikdy ti to nemohu říct |
'Cause I'm a fucking mess sometimes | Protože občas jsem kurevsky zmatenej |
But still I could always be | Ale pořád dokážu být tím |
Whatever you wanted | Co chceš |
But not what you needed | Ale ne tím, co potřebuješ |
Especially when you been needing me | Obzvlášť když potřebuješ mě |
'Cause I'm a fucking mess sometimes | Protože občas jsem kurevsky zmatenej |
And I'll say what I don't mean | A říkám něco, co tak nemyslím |
Just 'cause I wanted | Jen proto, že chci |
Or maybe I need it | Nebo to možná potřebuju |
Swear lying's the only rush I need | Přísahám, že lhaní je jediný spěch, který potřebuju |
'Cause all I needed was some words to say | Protože jediný, co jsem potřeboval byly nějaký slova |
That all these feelings don't mean shit to me | Všechny ty zkurvený pocity pro mě nic neznamenaj |
'Cause it's all just chemicals anyway, anyway | Protože to jsou stejně jen chemikálie |
And I got way too many routes to take | A mám až moc cest, kudy jít |
To make this all just go away | Abych tohle nechal plavat |
And find another heart to break | A našel si jiné srdce ke zlomení |
So heartless with the words I say | Jsem bezcitný když říkám ta slova |
Just saying what I'm supposed to say | Říkám jen to, co bych měl říct |
'Cause I had nothing for you | Protože pro tebe nic nemám |
I can't love when I can't even love myself | Nedokážu milovat, když nedokážu milovat ani sebe |
Things I would rather be | Věci, kterými bych byl raději |
Thoughts at the back of my head, | Myšlenky zpátky v mý hlavě |
But I'm addicted to hurting | Ale jsem závislý na ubližování |
And I got these lungs | A mám tyhle plíce |
And I spent too many late nights | A strávil jsem moc nocí |
Just thinking a hole in the earth | Jen vymýšlením díry do světa |
'Til the sky is on fire | Dokud obloha nezačne hořet |
And my head still won't die | A moje hlava stále neumře |
I guess I'm lying 'cause I want to | Hádám, že lžu, protože chci |
I guess I'm lying 'cause I don't | Hádám, že lžu, protože ne |
'Cause I just feel so tired | Protože se cítím tak unavený |
Like I need something to come alive | Jako bych potřeboval, aby něco ožilo |
She said, "You ain't you when you're like this, | Řekla: "Nejsi to ty když jsi takovej |
This ain't you what you done?" | To nejsi ty, cos udělal?" |
And I said, "That's the point." | A já řekl : "To je pointa" |
You don't know how to let go | Nevíš, jak to nechat plavat |
Who said this must be all or nothing? | Kdo řekl, že to musí být všechno nebo nic? |
But I'm still caught below | Ale pořád jsem zachycenej dole |
And I'll never let you know | A nikdy ti to nedám vědět |
No I can't tell you nothing | Ne, nikdy ti to nemohu říct |
'Cause I'm a fucking mess sometimes | Protože občas jsem kurevsky zmatenej |
But still I could always be | Ale pořád dokážu být tím |
Whatever you wanted | Co chceš |
But not what you needed | Ale ne tím, co potřebuješ |
Especially when you been needing me | Obzvlášť když potřebuješ mě |
'Cause I'm a fucking mess inside | Protože občas jsem kurevsky zmatenej |
And I'll say what I don't mean | A říkám něco, co tak nemyslím |
Just 'cause I wanted | Jen proto, že chci |
Or maybe I need it | Nebo to možná potřebuju |
Swear lying's the only rush I need | Přísahám, že lhaní je jediný spěch, který potřebuju |
Text vložil: Katrin (30.1.2020) | Překlad: Katrin (30.1.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta EDEN | |
909 Ellie | |
Drugs Katrin | |
Sex Katrin |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |