Josh Groban - You Raise Me Up



Text písně v originále a český překlad

You Raise Me Up

Zvedáš mě do výše

When I am down and, oh my soul, so weary Když mi není dobře a, oh má duše je tak unavená
When troubles come and my heart burdened be Když přijdou problémy a moje srdce se zatěžuje
Then, I am still and wait here in the silence Tak jsem v klidu a čekám tu v tichosti
Until you come and sit awhile with me dokud nepřijdeš a nesedneš si ke mně
 
You raise me up, so I can stand on mountains Zvedáš mě do výšin, a tak můžu stát na horách
You raise me up, to walk on stormy seas Zvedáš mě do výšin, abych mohl chodit na rozbouřených mořích
I am strong, when I am on your shoulders Jsem silný, když jsem na tvých ramenou
You raise me up... To more than I can be Zvedáš mě výš, než kde mohu být
 
You raise me up, so I can stand on mountains Zvedáš mě do výšin, a tak můžu stát na horách
You raise me up, to walk on stormy seas Zvedáš mě do výšin, abych mohl chodit na rozbouřených mořích
I am strong, when I am on your shoulders Jsem silný, když jsem na tvých ramenou
You raise me up... To more than I can be Zvedáš mě výš, než kde mohu být
 
You raise me up, so I can stand on mountains Zvedáš mě do výšin, a tak můžu stát na horách
You raise me up, to walk on stormy seas Zvedáš mě do výšin, abych mohl chodit na rozbouřených mořích
I am strong, when I am on your shoulders Jsem silný, když jsem na tvých ramenou
You raise me up... To more than I can be Zvedáš mě výš, než kde mohu být
 
You raise me up, so I can stand on mountains Zvedáš mě do výšin, a tak můžu stát na horách
You raise me up, to walk on stormy seas Zvedáš mě do výšin, abych mohl chodit na rozbouřených mořích
I am strong, when I am on your shoulders Jsem silný, když jsem na tvých ramenou
You raise me up... To more than I can be Zvedáš mě výš, než kde mohu být
 
You raise me up... To more than I can beZvedáš mě výš, než kde mohu být
 
Text vložil: Anet :) (13.11.2019)
Překlad: Anet :) (13.11.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Josh Groban
To where you are Pohodář Tom
You Raise Me Up Anet :)

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad