The Unforgiven II | Ti neodpustitelní II |
Lay beside me and tell me what they've done | Lehni si ke mně a řekni, co ti udělali |
And speak the words I wanna hear to make my demons run | říkej, co chci slyšet, ať se mí démoni dají na útěk |
The door is locked now but it's open if you're true | dveře jsou teď zavřené, pokud budeš upřímná, otevřou se |
If you can understand the me then I can understand the you | rozumíš-li mému já, pochopím i já tvé ty |
Lay beside me, under wicked sky | Lehni si ke mně, pod hříšnou oblohu |
Through black of day, dark of night, we share this, paralyzed | v ponurém dni i zlověstné noci jsme teď na to dva, oba paralyzováni |
The door cracks open but there's no sun shining through | dveře se rozletěly, avšak slunce dovnitř nesvítí |
Black heart scarring darker still but there's no sun shining through | nic horšího mě potkat nemůže, avšak slunce dovnitř nesvítí |
No there's no sun shining through, no there's no sun shining | Ne, slunce dovnitř nesvítí, ne, slunce dovnitř nesvítí |
What I've felt, what I've known | Co jsem cítil, co jsem věděl |
Turn the pages, turn the stone | obrátíme list, zkusíme to |
Behind the door, should I open it for you? | za dveřmi, mám ti je otevřít? |
Yeah, what I've felt, what I've known | Jo, co jsem cítil, co jsem věděl |
Sick and tired, I stand alone | měl jsem všeho plné zuby, byl jsem sám |
Could you be there | Mohla bys tu být? |
'Cause I'm the one who waits for you | Protože to já na tebe čekám |
Or are you unforgiven too? | nebo jsi také ta neodpustitelná? |
Come lay beside me, this won't hurt I swear | Tak přijď, lehni si vedle mě, přísahám, neublíží ti to |
She loves me not, she loves me still but she'll never love again | miluje mě – nemiluje mě, avšak nikdy už milovat nebude |
She lay beside me but she'll be there when I'm gone | leží vedle mě, a stále tam bude, až odjedu |
Black hearts scarring darker still, yes she'll be there when I'm gone | nic horšího mě potkat nemůže, ano stále tam bude, až odejdu |
Yes she'll be there when I'm gone, dead sure she'll be there? | ano, stále tam bude, až odejdu, mrtvá, určitě tam bude? |
What I've felt, what I've known | Co jsem cítil, co jsem věděl |
Turn the pages, turn the stone | obrátíme list, zkusíme to |
Behind the door, should I open it for you? | za dveřmi, mám ti je otevřít? |
Yeah, what I've felt, what I've known | Jo, co jsem cítil, co jsem věděl |
Sick and tired, I stand alone | měl jsem všeho plné zuby, byl jsem sám |
Could you be there | Mohla bys tu být? |
'Cause I'm the one who waits for you | Protože to já na tebe čekám |
Or are you unforgiven too? | nebo jsi také ta neodpustitelná? |
Lay beside me, tell me what I've done | Lehni si ke mně, řekni mi, co jsem ti udělal? |
The door is closed so are your eyes | Dveře jsou zavřené, zavřené jsou i tvé oči |
But now I see the sun, now I see the sun | avšak teď vidím slunce, teď vidím slunce |
Yes now I see it | ano, vidím ho |
What I've felt, what I've known | Co jsem cítil, co jsem věděl |
Turn the pages, turn the stone | obrátíme list, zkusíme to |
Behind the door, should I open it for you | za dveřmi, mám ti je otevřít? |
Yeah, what I've felt, what I've known | Jo, co jsem cítil, co jsem věděl |
So sick and tired, I stand alone | měl jsem všeho plné zuby, byl jsem sám |
Could you be there | Mohla bys tu být? |
'Cause I'm the one who waits | protože to já na tebe čekám |
The one who waits for you | ten, co na tebe čeká |
Oh, what I've felt, what I've known | Co jsem cítil, co jsem věděl |
Turn the pages, turn the stone | obrátíme list, zkusíme to |
Behind the door, should I open it for you? (so I dub thee unforgiven) | za dveřmi, mám ti je otevřít? (tak ji přezdívám ta neodpustitelná) |
Oh, what I've felt | Ach, co jsem cítil |
Oh, what I've known | ach, co jsem věděl |
I'll take this key and I'll bury it in you | vezmu si ten klíč a pohřbím ho s tebou |
Because you're unforgiven too | protože jsi také ta neodpustitelná |
Never free, never me | Omezován, nikdy jsem nebyl sám sebou, |
'Cause you're unforgiven too, oh oh | protože jsi také ta neodpustitelná |
Text vložil: Ellie (12.4.2019) | Překlad: Ellie (12.4.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Metallica | |
Die, Die My Darling Ellie | |
Nothing Else Matters Frozty | |
One Ellie | |
One Pohodář Tom | |
Sad But True Night Rainbow | |
St. Anger MonCheri | |
The Unforgiven Ellie | |
The Unforgiven II Ellie | |
The Unforgiven III Ellie | |
Whiskey in the Jar Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke) |
8. | That Easy (Yellow Days) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Shallow (Lady Gaga) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |