Ich hab dich nicht mehr zu verliern | Už tě nemůžu ztratit |
Zeit heilt alle Wunden | Čas léčí všechny rány |
Doch man muss auch die Zeit finden | ale člověk musí najít čas |
In der alles andere auch mal leise wird | ve kterém všechno ostatní taky jednou ztichne |
Ein paar Tage, eine Stunde | Pár dní, hodinu, |
Vielleicht nur 'ne Sekunde | třeba jen jednu sekundu |
Wo Erinnerungen bleiben, doch die Zukunft stirbt | Kde zůstávají vzpomínky, ale budoucnost umírá |
Ich glaub', ich hab's geschafft | Myslím, že jsem to zvládl |
Zumindest schlaf' ich wieder nachts | Přinejmenším zase v noci spím |
Ey, so etwas wird mir nie mehr passieren, oh, nein, nein | Ey, něco takového se mi už nestane, oh, ne, ne |
Es war gar nicht so schwer, auf all die Anderen zu hören | Nebylo vůbec tak těžké, dát na všechny ty ostatní |
Und den Abschied endlich zu kapieren | A konečně pochopit to rozloučení |
Ich hab' dich nicht mehr zu verlieren | Už tě nemůžu ztratit |
Ich lass' dich nicht mehr mein Herz kontrollieren | Už tě nenechám ovládat mé srdce |
Keine Liebeslieder mehr | Už žádné milostné písničky |
Die ich für dich schreibe | které pro tebe píšu |
Ich hab' dich nicht mehr zu verlieren | Už tě nemůžu ztratit |
Ich lass' dich nicht mehr mein Herz kontrollieren | Už tě nenechám ovládat mé srdce |
Keine Liebeslieder mehr | Už žádné milostné písničky |
Die ich für dich komponier' | Které pro tebe komponuji |
Und doch sitz' ich wieder hier | A přece tu teď zase sedím |
Es ist für mich kein Problem | Není pro mě problém |
Dich so glücklich zu sehen | vidět tě tak šťastného |
Hey, für mich läuft's doch grad auch nicht schlecht | Hey, mě se přece taky nedaří špatně |
Dann fang' ich halt von vorne an | Prostě začnu zase od začátku |
Ich weiß, dass ich das gut kann | Vím, že to umím dobře |
Und meine Tränen waren ja sowieso nicht echt | A moje slzy nebyly tak jako tak pravé |
Ich glaub', ich hab's geschafft | Myslím, že jsem to zvládla, |
Zumindest schlaf' ich wieder nachts | Alespoň v noci spím |
Sowas darf mir so nie mehr passieren (mh-mh, mh) | Něco takového se mi už nesmí stát |
Und es war gar nicht so schwer | A nebylo to vůbec tak těžké |
Sagt man doch meistens hinterher | si potom člověk většinou řekne |
Ich lass' die Schlüssel liegen und schließ' die Türen | Klíče nechám ležet a zavřu dveře |
Ich hab' dich nicht mehr zu verlieren | Už tě nemůžu ztratit |
Ich lass' dich nicht mehr mein Herz kontrollieren | Už tě nenechám ovládat mé srdce |
Keine Liebeslieder mehr | Už žádné milostné písničky |
Die ich für dich schreibe | které pro tebe píšu |
Ich hab' dich nicht mehr zu verlieren | Už tě nemůžu ztratit |
Ich lass' dich nicht mehr mein Herz kontrollieren | Už tě nenechám kontrolovat mé srdce |
Keine Liebeslieder mehr | Už žádné milostné písničky |
Die ich für dich komponier' | Které pro tebe komponuji |
Und doch sitz' ich wieder hier | A přece tu teď zase sedím |
Ich hab' dich nicht mehr zu verlieren (oh, nein, nein) | Už tě nemůžu ztratit |
Ich lass' dich nicht mehr mein Herz kontrollieren | Nenechám tě už ovládat mé srdce |
Keine Liebeslieder mehr | už žádné milostné písničky |
Die ich für dich schreibe | Které pro tebe píšu |
Ich hab' dich nicht mehr zu verlieren (oooh) | Už tě nemůžu ztratit |
Ich lass' dich nicht mehr mein Herz kontrollieren (aaa) | Už tě nenechám ovládat mé srdce |
Keine Liebeslieder mehr (oh-oh-oh) | už žádné milostné písničky |
Die ich für dich komponier' | Které pro tebe píšu |
Und doch sitz' ich wieder hier | A přece tu zase sedím.. |
Text vložil: Nikouš (17.3.2020) | Překlad: Nikouš (17.3.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Johannes Oerding | |
![]() | Alles brennt Nikouš |
![]() | Alles okay Nikouš |
![]() | An guten Tagen Nikouš |
![]() | Blinde Passagiere Nikouš |
![]() | Einfach nur weg Nikouš |
![]() | Freier Fall Nikouš |
![]() | Für immer ab jetzt Nikouš |
![]() | Heimat Nikouš |
![]() | Ich hab dich nicht mehr zu verliern Nikouš |
![]() | Jemanden wie dich Nikouš |
![]() | Kreise Nikouš |
![]() | Leuchtschrift (Große Freiheit) Nikouš |
![]() | Nichts geht mehr Nikouš |
![]() | Nur unterwegs Nikouš |
![]() | Plötzlich perfekt Nikouš |
![]() | Tetris Nikouš |
![]() | Vermissen Nikouš |
![]() | Weiße Tauben Nikouš |
![]() | Zwischen Mann und Kind Nikouš |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Jerusalema (Master KG) ![]() |
2. | Memories (Maroon 5) ![]() |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) ![]() |
4. | Bella Ciao (Autor) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Rampampam (Minelli) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Lose You To Love Me (Selena Gomez) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) ![]() |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) ![]() |
3. | Little Wonders (Rob Thomas) ![]() |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Bella Ciao (Autor) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons ![]() |
2. | Green Day ![]() |
3. | Queen ![]() |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní ![]() |
2. | Pohodář Tom 766 písní ![]() |
3. | Flynn 445 písní ![]() |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |