21st Century Breakdown | Zhroucení 21. století |
| Born into Nixon, I was raised in hell | Narozen za Nixona, byl jsem vychován v pekle |
| A welfare child where the teamsters dwelled | Dítě na podpoře, kde přebývají poflakovači |
| The last one born and the first one to run | Poslední narozený a první na útěku |
| My town was blind from refinery sun | Mé město bylo oslepeno sluncem rafinérií |
| My generation is zero | Moje generace je nula |
| I never made it as a working-class hero | Nikdy jsem to nedotáhl na hrdinu dělnické třídy |
| 21st Century Breakdown | Zhroucení 21. století |
| I once was lost but never was found | Jendou jsem se ztratil, ale nikdy jsem nebyl nalezen |
| I think I'm losing what's left of my mind | Myslím, že ztrácím co mi zbylo z mé mysli |
| To the 20th century deadline | V posledních vteřinách 20. století |
| I was made of poison and blood | Byl jsem stvořen z jedu a krve |
| Condemnation is what I understood | Odsouzení bylo to, čemu jsem rozuměl |
| Video games of the towers fall | Videohry o pádu věží |
| Homeland security could kill us all | Vnitřní bezpečnost nás všechny mohla zabít |
| My generation is zero | Moje generace je nula |
| I never made it as a working-class hero | Nikdy jsem to nedotáhl na hrdinu dělnické třídy |
| 21st Century Breakdown | Zhroucení 21. století |
| I once was lost but never was found | Jendou jsem se ztratil, ale nikdy jsem nebyl nalezen |
| I think I'm losing what's left of my mind | Myslím, že ztrácím co mi zbylo z mé mysli |
| To the 20th century deadline | V posledních vteřinách 20. století |
| We are the class of the class of '13 | Jsme třída třídy roku '13 |
| Born in the era of humility | Narozeni v době pokory |
| We are the desperate in the decline | Jsme zoufalci na ústupu |
| Raised by the bastards of 1969 | Vychování hajzly z roku 1969 |
| My name is No One, the long lost son | Mé jméno je Nikdo, dlouho ztracený syn |
| Born on the 4th of July | Narozen 4. července |
| Raised in the era of heroes and cons | Vychován v éře hrdinů a podvodníků |
| That left me for dead or alive | To mě zanechalo mrtvým, nebo živým |
| I am a nation, a worker of pride | Já jsem národ, dělník pýchy |
| My debt to the status quo | Můj dluh statusu quo |
| The scars on my hands and the means to an end | Jizvy na mých rukou a prostředky ke konci |
| Is all that I have to show | To je vše co musím ukázat |
| I swallowed my pride and I choked on my faith | Spolkl jsme svou pýchu a udusil se na mé víře |
| I've given my heart and my soul | Rozdal jsem své srdce a mou duši |
| I've broken my fingers and lied through my teeth | Zlomil jsem si prsty a lhal skrz mé zuby |
| The pillar of damage control | Panák, co se snaží všechno napravit |
| I've been to the edge and I've thrown the bouquet | Byl jsem na hraně a zahodil jsem pugét |
| Of flowers left over the grave | Květin zbylých na hrobě |
| I sat in the waiting room wasting my time | Seděl jsem v čekárně, zahazoval jsem čas |
| And waiting for Judgement Day | A čekal na soudný den |
| I praise liberty | Chválím svobodu |
| The "Freedom to obey" | "Svobodu podrobit se" |
| It's the song that strangles me | Je to ta píseň, co mě škrtí |
| Well, don't cross the line | No, nepřekračuj tu čáru |
| Oh, dream, America, dream | Oh, sni, Ameriko, sni |
| I can't even sleep | Vůbec nemohu spát |
| From the light's early dawn | Kvůli úsvitu nového dne |
| Oh, scream, America, scream | Oh, křič, Ameriko, křič |
| Believe what you see | Věř tomu, co vidíš |
| From heroes and cons | Mezi hrdiny a podvodníky |
| Text vložil: Maty (6.6.2019) | Překlad: Maty (6.6.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Bella Ciao (Autor) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 6. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 8. | Shallow (Lady Gaga) |
| 9. | That Easy (Yellow Days) |
| 10. | Without You (Mariah Carey) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Memories (Maroon 5) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Imagine Dragons |
| 2. | Green Day |
| 3. | Queen |
| 4. | Marilyn Manson |
| 5. | Rammstein |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 50 písní |