Why Don't We - What Am I



Text písně v originále a český překlad

What Am I

Co jsem já

I met her on a Monday evening Potkal jsem jí v pondělí večer
She was standing outside of the park and ride Stála venku mimo park a jízdu
And I said, "Hey ma, where you been?" A řekla „čau chlape, kde si byl?”
"Been looking for a woman like you for all my life" “Hledal jsem ženu jako ty na celý svůj život”
And she said, "Hola, talk to me, before I have to leave" A ona řekla “hola, mluv se mou, než budu muset jít”
And one day we could be A jednoho dne bychom mohli být
Maybe more than two lost souls just passing by Možná víc než jen dvě míjící se ztracené duše
 
Knew I was falling when I looked inside your eyes Věděl jsem, že padám, když jsem se ti podíval do očí
She said, "I know you are, but what am I?" Ona řekla “vím, kdo si, ale co jsem já?”
 
Tell me, have you seen a sunset Pověz mi, viděla si západ slunce
Turn into a sunrise? Měnící se na východ slunce?
Kiss right through the night? Políbit se přímo skrz noc?
'Cause we should try that sometime Protože bychom to někdy měli zkusit
Hold you 'til the mornin' Budu tě držet do rána
And if I said I'm fallin', would you just reply A pokud řeknu, že padám, mohla bys jen odpovědět
"I know you are, but what am I?" “ Vím, kdo si, ale co jsem já?”
 
(Ah-ooh, ah-ooh) (Ah-ooh, ah-ooh)
What am I? Co jsem já?
(Ah-ooh) (Ah-ooh)
What am I? Co jsem já?
(Ah-ooh) (Ah-ooh)
 
Open the door to my apartment, when we get in Otevírám dveře do mého apartmánu, když jsme uvnitř
Kissin' on my neck and throw my jacket to the side Líbáš můj krk a odhazuješ mou bundu stranou
And I know your heart is beating quick A já vím, že tvé srdce divoce tluče
And if you put your head on my chest, hear the same in mine, yeah A pokud bys položila hlavu na mou hruď, uslyšela bys to samé, jo
And we'll be making love A budeme dělat lásku
Until the sun comes up Dokud slunce nevystoupí
But one day maybe I Ale jednoho dne možná já
I could put a ring on your finger before you change your mind, yeah Nasadím ti prsten na ruku dříve, než změníš názor, jo
 
Knew I was falling when I looked inside your eyes Věděl jsem, že padám, když jsem se ti podíval do očí
She said, "I know you are, but what am I?" Ona řekla “vím, kdo si, ale co jsem já?”
 
Tell me, have you seen a sunset Pověz mi, viděla si západ slunce
Turn into a sunrise? Měnící se na východ slunce?
Kiss right through the night? Políbit se přímo skrz noc?
'Cause we should try that sometime Protože bychom to někdy měli zkusit
Hold you 'til the mornin' Budu tě držet do rána
And if I said I'm fallin', would you just reply A pokud řeknu, že padám, mohla bys jen odpovědět
"I know you are, but what am I?" “ Vím, kdo si, ale co jsem já?”
 
(Ah-ooh, ah-ooh) (Ah-ooh, ah-ooh)
What am I? Co jsem já?
(Ah-ooh) (Ah-ooh)
What am I? Co jsem já?
(Ah-ooh) (Ah-ooh)
What am I? Co jsem já?
(Ah-ooh) (Ah-ooh)
 
Tell me, have you seen a sunset Pověz mi, viděla si západ slunce
Turn into a sunrise? Měnící se na východ slunce?
Kiss right through the night? Políbit se přímo skrz noc?
'Cause we should try that sometime Protože bychom to někdy měli zkusit
Hold you 'til the mornin' Budu tě držet do rána
And if I said I'm fallin', would you just reply? A pokud řeknu, že padám, mohla bys jen odpovědět
"I know you are, but what am I?" “ Vím, kdo si, ale co jsem já?”
 
Tell me, have you seen a sunset (Yeah) Pověz mi, viděla si západ slunce (Jo)
Turn into a sunrise? Měnící se na východ slunce?
Kiss right through the night? (Through the night) Políbit se přímo skrz noc? (Skrz noc)
'Cause we should try that sometime Protože bychom to někdy měli zkusit
Hold you 'til the mornin' (Hold you 'til the morning) Budu tě držet do rána (Držet do rána)
And if I said I'm fallin', would you just reply A pokud řeknu, že padám, mohla bys jen odpovědět
"I know you are, but what am I?" “ Vím, kdo si, ale co jsem já?”
 
 
Text vložil: Matri (18.10.2020)
Překlad: Matri (18.10.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Why Don't We
8 Letters NutiTuti
Big Plans Matri
Come To Brazil Matri
Fallin Matri
Free Matri
Friends Matri
Hooked Matri
Chills Ellie
In Too Deep Matri
Just To See You Smile Matri
Kiss You This Christmas Matri
Love Song Matri
Perfect Matri
Taking You Matri
Talk Matri
These Girls Matri
Unbelievable Matri
What Am I Matri
You and Me at Christmas Matri

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad