Let The Bad Times Roll | Nech len prídu tie zlé časy |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Oh, oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
We're gonna hang 'em high | Povesíme ich vysoko |
We're gonna shoot straight up in the air | Vystrelíme rovno do neba |
This eye is for an eye | Ide tu o oko za oko |
No need to ask and no need to care, yeah | Netreba sa pýtať a netreba sa starať, yeah |
But don't be thinking we're crazy, crazy | No nemysli si, že sme blázni, blázni |
When you see all the hell that we're raising (raising) | Keď uvidíš to peklo, čo rozdúchavame (rozdúchavame) |
Don't be thinking we're crazy, crazy | No nemysli si, že sme blázni, blázni |
'Cause the truth is what we're erasing | Pretože pravda je to, čo mažeme |
And so I (I) | A tak ja (ja) |
I'm doing it all for you | To robím všetko pre teba |
I (I) | Ja (ja) |
I'm doing it all for you | To robím všetko pre teba |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Machiavelli flow, oh, oh, oh, oh | Machiavelistický prúd, oh, oh, oh, oh |
Hey Lincoln, how does your grave roll? | Hej Lincoln, ako ti je v hrobe? |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Take what's right and make it wrong | Zober to správne a sprav z toho zlé |
Make it up as I go along | Vymýšľaj si za pochodu so mnou |
Let me know when you decide | Povedz mi, keď sa rozhodneš |
Apathy or suicide | Pre apatiu či samovraždu |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Now it was all a lie (lie) | Teraz je to všetko lož (lož) |
But that bitch won't get in my way | No tá cundra, sa mi už nebude pliesť do cesty |
Keep shoutin' what I like (lock her up, lock her up) | Stále kričím čo mám rád (zatknite ju, zatknite ju) |
Now that's a good one I gotta say, yeah | Tak ten sa vydaril, musím povedať, yeah |
But don't be thinking we're crazy, crazy | No nemysli si, že sme blázni, blázni |
When you see all the hell that we're raising (raising) | Keď uvidíš to peklo, čo rozdúchavame (rozdúchavame) |
Don't be thinking we're crazy, crazy | No nemysli si, že sme blázni, blázni |
'Cause the truth is what we're erasing | Pretože pravda je to, čo mažeme |
And so I | A tak ja |
I'm turning my back on you | Obraciam sa ti chrbtom |
I (I) | Ja (ja) |
I'm turning my back on you | Obraciam sa ti chrbtom |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
On a stripper pole, oh, oh, oh, oh | Na stripérskej tyči, oh, oh, oh, oh |
Yeah, fuck it, let the bad times roll | Yeah, kašľať na to, nech len prídu tie zlé časy |
Oh, oh, oh (fuck it, fuck it) | Oh, oh, oh, (kašľať na to, kašľať na to) |
Mexicans and blacks and Jews | Mexičania a černoši a Židia |
Got it all figured out for you | Vymyslel som to všetko pre vás |
Gonna build a wall, let you decide | Postavím múr, nechám vás rozhodnúť |
Apathy or suicide | Pre apatiu či samovraždu |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Now I'm letting the bad times roll | Teraz nechávam tie zlé časy prísť |
Doing it all for you | Robím to všetko pre teba |
I'm doing it all for you | Robím to všetko pre teba |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Machiavelli flow, oh, oh, oh, oh | Machiavelistický prúd, oh, oh, oh, oh |
Hey Lincoln, how does your grave roll? | Hej Lincoln, ako ti je v hrobe? |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Take what's right and make it wrong | Zober to správne a sprav z toho zlé |
Make it up as I go along | Vymýšľaj si za pochodu so mnou |
Let me know when you decide | Povedz mi, keď sa rozhodneš |
Apathy or suicide | Pre apatiu či samovraždu |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Let me know when you decide | Povedz mi, keď sa rozhodneš |
Apathy or suicide | Pre apatiu či samovraždu |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
(Fuck it, fuck it) | (Kašľať na to, kašľať na to) |
Oh, baby, let the bad times roll | Oh, zlato, nech len prídu tie zlé časy |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta The Offspring | |
Let The Bad Times Roll |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |