Daddy issues | Problémy s taťkou |
Take you like a drug | Vezmu si tě jako drogu, |
I taste you on my tongue | Ochutnám tě na svým jazyku, |
You ask me what I'm thinking about | Ptáš se mě na co myslím, |
I'll tell you that I'm thinking about | Řeknu ti, myslím na |
Whatever you're thinking about | Cokoliv, na co myslíš ty |
Tell me something that I forget | Řekni mi něco, co zapomenu, |
But you might have to tell me again | Možná mi to budeš muset říct znova, |
It's crazy what you do for friend | Je šílený, co uděláš pro přítele |
Go ahead and cry little girl | Tak běž a vyplakej se holčičko, |
Nobody does it like you do | Nikdo to nedělá tak, jako ty, |
I know how much it matters to you | Vím jak moc to pro tebe znamená, |
I know that you got daddy issues | Vím, že máš problémy s taťkou, |
And if you were my little girl | A kdybys byla má malá holčička, |
I'd do whatever I could do | Udělat bych cokoliv, co bych mohl, |
I'd run away and hide with you | Utekl bych a schoval se s tebou, |
I love that you got daddy issues | Miluji to, že máš problémy s taťkou, |
And I do too | A já taky |
I tried to write your name in the rain | Snažil jsem se napsat tvé jméno do deště, |
But the rain never came | Jenže ten déšť nikdy nepřišel, |
So I made with the sun | Tak jsem to udělal se sluncem, |
The shade always comes at the worst time | Stín vždy přijde v ten nejhorší čas, |
Ask me what I'm thinking about | Ptáš se mě na co myslím, |
I'll tell you that I'm thinking about | Řeknu ti, myslím na |
Whatever you're thinking about | Cokoliv, na co myslíš ty |
Tell me something that I'll forget | Řekni mi něco, co zapomenu, |
And you might have to tell me again | Možná mi to budeš muset říct znova, |
It's crazy what you'll do for friend | Je šílený, co uděláš pro přítele |
Go ahead and cry little girl | Tak běž a vyplakej se holčičko, |
Nobody does it like you do | Nikdo to nedělá tak, jako ty, |
I know how much it matters to you | Vím jak moc to pro tebe znamená, |
I know that you got daddy issues | Vím, že máš problémy s taťkou, |
And if you were my little girl | A kdybys byla má malá holčička, |
I'd do whatever I could do | Udělat bych cokoliv, co bych mohl, |
I'd run away and hide with you | Utekl bych a schoval se s tebou, |
I love that you got daddy issues | Miluji to, že máš problémy s taťkou, |
I keep on trying to let you go | Stále se snažím nechat tě jit, |
Not even let you know | Nenechat tě vědět, |
How I'm getting on | Jak na tom jsem, |
I didn't cry when you left at first | Nebrečel jsem, když jsi odešel poprvé, |
But now that you're dead it hurts | Ale teď když jsi mrtvý, tak to bolí, |
This time I gotta know | Tentokrát potřebuju vědět, |
Where did my daddy go? | Kam můj táta odešel, |
I'm not entirely here | Nejsem tu úplný, |
Half of me has disappeared | Polovina mě zmizela, |
Go ahead and cry little boy | Tak běž a vyplakej se chlapečku, |
You know that your daddy did too | Víš že tvůj táta plakal taky, |
You know what your mama went through | Víš, čím si musela máma projít, |
You gotta let it out soon, just let it out | Musíš to brzo nechat plavat, prostě to nechat plavat |
Go ahead and cry little girl | Tak běž a vyplakej se holčičko, |
Nobody does it like you do | Nikdo to nedělá tak, jako ty, |
I know how much it matters to you | Vím jak moc to pro tebe znamená, |
I know that you got daddy issues | Vím, že máš problémy s taťkou, |
And if you were my little girl | A kdybys byla má malá holčička, |
I'd do whatever I could do | Udělal bych cokoliv, co bych mohl, |
I'd run away and hide with you | Utekl bych a schoval se s tebou, |
I love that you got daddy issues | Miluji to, že máš problémy s taťkou, |
And I do too | A já taky |
And if you were my little girl | A kdybys byla má malá holčička, |
I'd do whatever I could do | Udělal bych cokoliv, co bych mohl, |
I'd run away and hide with you | Utekl bych a schoval se s tebou, |
I love that you got daddy issues | Miluji to, že máš problémy s taťkou, |
And I do too | A já taky |
Text vložil: Katrin (9.10.2019) | Překlad: Katrin (9.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta The Neighbourhood | |
Baby Came Home 2 / Valentines Katrin | |
Cry Baby Katrin | |
Daddy issues Katrin | |
Ferrari Katrin | |
Greetings From Califournia Katrin | |
Prey Katrin | |
R.I.P. 2 My Youth Katrin | |
Single Katrin | |
Sweater weather Sedmikráska | |
The Beach Katrin | |
Wiped out! Katrin |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |