Cardigan | svetr |
Vintage tee, brand new phone | Starý čaj, úplně nový mobil, |
High heels on cobblestones | jehlové podpatky na dlaždicích. |
When you are young, they assume you know nothing | Když jsi mladý, myslejí si, že nic nevíš, |
Sequined smile, black lipstick | úsměv s filtrem, tmavá rtěnka, |
Sensual politics | rozumní politici, |
When you are young, they assume you know nothing | když jsi mladý, myslejí si, že nic nevíš. |
But I knew you | Ale já tě znala, |
Dancin' in your Levi's | tanucujícího v tvých Levi's, |
Drunk under a streetlight, I | opilý pod pouličními lampami, já, |
I knew you | já tě znala, |
Hand under my sweatshirt | ruka pod mým tričkem, |
Baby, kiss it better, I | zlato, raději mě líbej, já... |
And when I felt like I was an old cardigan | A když jsem se cítila jako starý svetr |
Under someone's bed | pod něčí postelí, |
You put me on and said I was your favorite | ty sis mě oblékl a řekl, že jsem tvůj oblíbený. |
A friend to all is a friend to none | Být kamárad všech znamená nemít vlastně žadné, |
Chase two girls, lose the one | ulovíš dvě dívky, ztratíš tu pravou. |
When you are young, they assume you know nothing | Když jsi mladý, myslejí si, že nic nevíš. |
But I knew you | Ale já tě znala, |
Playing hide-and-seek and | hráli jsme na schovávanou a |
Giving me your weekends, I | trávil jsi se mnou každý víkend, já, |
I knew you | já tě znala, |
Your heartbeat on the High Line | tlukot tvého srdce na High Line, |
Once in twenty lifetimes, I | jednou za dvacet životů, já... |
And when I felt like I was an old cardigan | A když jsem se cítila jako starý svetr |
Under someone's bed | pod něčí postelí, |
You put me on and said I was your favorite | ty sis mě oblékl a řekl, že jsem tvůj oblíbený. |
To kiss in cars and downtown bars | Líbat se v autě a zapadlých barech, |
Was all we needed | to bylo to, co jsem potřebovala. |
You drew stars around my scars | Nakreslil jsi hvězdy kolem mých jizev, |
But now I'm bleedin' | ale teď krvácím. |
'Cause I knew you | Protože jsem tě znala, |
Steppin' on the last train | jak jsi nastoupil na poslední vlak, |
Marked me like a bloodstain, I | poznačil jsi mě jako skvrna od krve, já, |
I knew you | já tě znala, |
Tried to change the ending | snažil ses změnit konec, |
Peter losing Wendy, I | Peter ztratil Wendy, já, |
I knew you | já tě znala, |
Leavin' like a father | odešel jsi, jako otec, |
Running like water, I | uháněl jsi, jako voda, já... |
And when you are young, they assume you know nothing | A když jsi mladý, myslejí si, že nic nevíš. |
But I knew you'd linger like a tattoo kiss | Ale já věděla, že bys vydržel, jako vytetovaný polibek, |
I knew you'd haunt all of my what-ifs | věděla jsem, že bys pochytal všechny moje "co kdyby", |
The smell of smoke would hang around this long | vůně kouře by se tu držela tak dlouho, |
'Cause I knew everything when I was young | protože já to všechno znala, když jsem byla mladá, |
I knew I'd curse you for the longest time | věděla jsem, že bych tě proklela na věky věků, |
Chasin' shadows in the grocery line | lovení stínů ve frontě v obchodě. |
I knew you'd miss me once the thrill expired | Veděla jsem, že bych ti chyběla, jakmile by vzrušení vyprchalo, |
And you'd be standin' in my front porch light | a ty bys stál v záři světla na verandě |
And I knew you'd come back to me | a já věděla, že by ses ke mně vrátil, |
You'd come back to me | že by ses ke mně vrátil, |
And you'd come back to me | a ty by ses ke mně vrátil |
And you'd come back | a ty by ses vrátil. |
And when I felt like I was an old cardigan | A když jsem se cítila jako starý svetr |
Under someone's bed | pod něčí postelí, |
You put me on and said I was your favorite | ty sis mě oblékl a řekl, že jsem tvůj oblíbený. |
Text vložil: lelay (27.7.2020) | Překlad: lelay (27.7.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |