Cornelia Street | Ulice Cornelia |
We were in the backseat | Byli jsme na zadních sedadlech, |
Drunk on something stronger than the drinks in the bar | opilí nečím silnějším než jen pitím z baru. |
"I rent a place on Cornelia Street" | "Pronajala jsem si byt v ulici Cornelia." |
I say casually in the car | řekla jsem neplánovaně v autě. |
We were a fresh page on the desk | Byli jsme čistá stránka na stole, |
Filling in the blanks as we go | vyplňovali jsme mezery za pochodu, |
As if the street lights pointed in an arrowhead | jako kdyby lampy na ulici byli šipky, |
Leading us home | vedoucí nás domů. |
And I hope I never lose you, hope it never ends | A doufám, že tě nikdy neztratím, doufám, že tohle nikdy neskončí. |
I'd never walk Cornelia Street again | Nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia, |
That's the kind of heartbreak time could never mend | tohle je ten typ zlomeného srdce, které ani čas nespraví, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia. |
And baby, I get mystified by how this city screams your name | A zlato, jsem zmatená z toho, jak tohle město křičí tvé jméno, |
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away | a zlato, jsem vyděšená, že jestli někdy odejdeš, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia. |
Windows swung right open, autumn air | Okna se otevřela dokořán, podzimní vzduch, |
Jacket 'round my shoulders is yours | bunda kolem mých ramen je tvá. |
We bless the rains on Cornelia Street | Požehnáme déšť v ulici Cornelia, |
Memorize the creaks in the floor | vzpomínky na vrzání podlahy, |
Back when we were card sharks, playing games | zpátky do dob, kdy jsme byli mistři karet, hrající hry. |
I thought you were leading me on | Myslela jsem si, že mě navádíš, |
I packed my bags, left Cornelia Street | sbalila jsem si tašky, opustila ulici Cornelia |
Before you even knew I was gone | dřív, než sis vůbec uvědomil, že jsem pryč. |
But then you called, showed your hand | Ale pak jsi zavolal, zamával, |
I turned around before I hit the tunnel | otočila jsem dřív, než jsem vjela do tunelu, |
Sat on the roof, you and I | sedli jsme si na střechu, ty a já. |
I hope I never lose you, hope it never ends | Doufám, že tě nikdy neztratím, doufám, že tohle nikdy neskončí. |
I'd never walk Cornelia Street again | Nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia, |
That's the kind of heartbreak time could never mend | tohle je ten typ zlomeného srdce, které ani čas nespraví, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia. |
And baby, I get mystified by how this city screams your name (city screams your name) | A zlato, jsem zmatená z toho, jak tohle město křičí tvé jméno (město křičí tvé jméno), |
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away | a zlato, jsem vyděšená, že jestli někdy odejdeš, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia. |
You hold my hand on the street | Držíš mou ruku v té ulici, |
Walk me back to that apartment | vedeš mě zpět do toho bytu. |
Years ago, we were just inside | Před lety jsme byli prostě uvnitř, |
Barefoot in the kitchen | bosí v kuchyni, |
Sacred new beginnings | posvátné nové začátky, |
That became my religion, listen | to se stalo mým náboženstvím, poslouchej. |
I hope I never lose you | Doufám, že tě nikdy neztratím, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia, |
Oh, never again | oh, už nikdy. |
And baby, I get mystified by how this city screams your name | A zlato, jsem zmatená z toho, jak tohle město křičí tvé jméno, |
And baby, I'm so terrified of if you ever walk away | a zlato, jsem vyděšená, že jestli někdy odejdeš, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia. |
I don't wanna lose you, hope it never ends | Nechci tě ztratit, doufám, že tohle nikdy neskončí, |
I'd never walk Cornelia Street again | nikdy bych už znova nešla po ulici Cornelia. |
I don't wanna lose you, yeah | Nechci tě ztratit, jo. |
"I rent a place on Cornelia Street" | "Pronajala jsem si byt v ulici Cornelia." |
I say casually in the car | řekla jsem neplánovaně v autě. |
Text vložil: lelay (28.10.2019) | Překlad: lelay (28.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |