Bad Blood | Zlá krev |
'Cause baby now we got bad blood | Protože, zlato, teď máme zlou krev, |
You know it used to be mad love | víš, že to bývala šílená láska, |
So take a look at what you've done | tak se podívej, co jsi udělal. |
'Cause baby now we got bad blood | Protože, zlato, teď máme zlou krev. |
Hey! I can't take it back, look where I'm at | Hej! Nemůžu to vzít zpátky, koukni se, kde jsem. |
We was OG like D.O.C., remember that? | Byli jsme OG, jako D.O.C., pamatuješ si to? |
My TLC was quite OD, ID my facts | Moje TLC bylo trochu OD, ID mých faktů. |
Now POV of you and me, similar Iraq | Teď, úhel pohledu tebe a mě, stejný jako Írák. |
I don't hate you, but I hate to critique, overrate you | Není to tak, že tě nesnáším, ale nesnáším kritizovat, přeceňovat tě. |
These beats of a dark heart, use basslines to replace you | Tep tmavého srdce, použiju tóny basy, abych tě nahradil. |
Take time and erase you, love don't hear no more | Udělám si čas a vymažu tě, láska pak už nic neuslyší, |
No, I don't fear no more | ne, už se nebojím. |
Better yet, respect ain't quite sincere no more | Ještě lépe, můj respekt už není moc upřímný. |
Oh, it's so sad to | Oh, je to tak smutné, |
Think about the good times | přemýšlet o dobrých časech, |
You and I | ty a já. |
'Cause, baby, now we've got bad blood | Protože, zlato, teď máme zlou krev, |
You know it used to be mad love | víš, že to bývala šílená láska, |
So take a look what you've done | tak se podívej, co jsi udělal. |
'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! | Protože, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Now we've got problems | Teď máme problémy |
And I don't think we can solve 'em | a já si nemyslím, že je zvládneme vyřešit, |
You made a really deep cut | udělal jsi vážně hlubokou ránu |
And, baby, now we've got bad blood, hey! | a, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Remember when you tried to write me off? | Pamatuješ, jak ses mě snažila odepsat? |
Remember when you thought I'd take a loss? | Pamatuješ, jak sis myslela, že tě tratím? |
Don't you remember? You thought that I would need ya | Nepamatuješ se? Myslela sis, že tě budu potřebovat. |
Follow procedure, remember? Oh, wait, you got amnesia | Dodržovat postup, pamatuješ? Oh, počkat, měla jsi amnézii. |
It was my season for battle wounds | Měl jsem období plné ran z bitev, |
Battle scars, body bumped, bruised | jizev z bitev, tělo domlácené, plné modřin. |
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through | Nůž v zádech; síra, skoky přes oheň. |
Still, all my life, I got money and power | Pořád, celý můj život, mám peníze a sílu |
And you gotta live with the bad blood now | a ty budeš žít s tou zlou krví. |
Oh, it's so sad to | Oh, je to tak smutné, |
Think about the good times | přemýšlet o dobrých časech, |
You and I | ty a já. |
'Cause, baby, now we've got bad blood | Protože, zlato, teď máme zlou krev, |
You know it used to be mad love | víš, že to bývala šílená láska, |
So take a look what you've done | tak se podívej, co jsi udělal. |
'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! | Protože, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Now we've got problems | Teď máme problémy |
And I don't think we can solve 'em | a já si nemyslím, že je zvládneme vyřešit, |
You made a really deep cut | udělal jsi vážně hlubokou ránu |
And, baby, now we've got bad blood, hey! | a, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Band-Aids don't fix bullet holes | Náplasti nespraví ty rány po kulkách, |
You say sorry just for show | říkáš "Promiň" jen proto, aby se neřeklo, |
You live like that, you live with ghosts | žiješ takhle, žiješ s duchy, |
(You forgive, you forget, but you never let it go) | (odpustíš, zapomeneš, ale nikdy to nenecháš tak). |
Band-Aids don't fix bullet holes | Náplasti nespraví ty rány po kulkách, |
You say sorry just for show | říkáš "Promiň" jen proto, aby se neřeklo, |
If you live like that, you live with ghosts | Pokud žiješ takhle, žiješ s duchy, |
If you love like that, blood runs cold | pokud miluješ takhle, krev ti chladne. |
Cause, baby, now we've got bad blood | Protože, zlato, teď máme zlou krev, |
You know it used to be mad love | víš, že to bývala šílená láska, |
So take a look what you've done | tak se podívej, co jsi udělal. |
'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! | Protože, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Now we've got problems | Teď máme problémy |
And I don't think we can solve 'em | a já si nemyslím, že je zvládneme vyřešit, |
You made a really deep cut | udělal jsi vážně hlubokou ránu |
And, baby, now we've got bad blood, hey! | a, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
'Cause, baby, now we've got bad blood | Protože, zlato, teď máme zlou krev, |
You know it used to be mad love | víš, že to bývala šílená láska, |
So take a look what you've done | tak se podívej, co jsi udělal. |
'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! | Protože, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Now we've got problems | Teď máme problémy |
And I don't think we can solve 'em | a já si nemyslím, že je zvládneme vyřešit, |
You made a really deep cut | udělal jsi vážně hlubokou ránu |
And, baby, now we've got bad blood, hey! | a, zlato, teď máme zlou krev, hej! |
Text vložil: lelay (28.10.2019) | Překlad: lelay (28.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |