Whose Bed Have Your Boots Been Under | Pod čí postelí byly tvé boty |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
And whose heart did you steal I wonder? | A čí srdce si dobyl? to mě zajímá |
This time did it feel like thunder, baby? | Zaburácelo to tentokrát, baby? |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
Don't look so lonely, don't act so blue | Netvař se, že jsi tak opuštěný, nedělej, že jsi tak smutný |
I know I'm not the only girl you run to | Vím, že nejsem jediná holka, za kterou běháš |
I know about Lolita, your little Spanish flame | Vím o Lolitě, tvém španělském drahouškovi |
I've seen you around with Rita, the redhead down the lane | Viděla jsem tě s Ritou, tou zrzkou dole z ulice |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
And whose heart did you steal I wonder? | A čí srdce si dobyl? to mě zajímá |
This time did it feel like thunder, baby? | Zaburácelo to tentokrát, baby? |
And who did you run to? | Za kterou jsi běžel? |
And whose lips have you been kissin'? | A čí rty jsi líbal? |
And whose ear did you make a wish in? | Které jsi šeptal do ucha své touhy? |
Is she the one that you've been missin', baby? | Je to ta, po které se ti stýská, baby? |
Well whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
I heard you've been sneakin' around with Jill | Slyšela jsem, že se tajně plížíš za Jill |
And what about that weekend with Beverly Hill | A co ten weekend s Beverly Hillovou? |
And I've seen you walkin' with long legs Louise | A viděla jsem tě na procházce s dlouhonohou Louise |
And you weren't just talkin' last night with Denise | A není pravda, že jsi včera v noci „jen mluvil“ s Denisou? |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
And whose heart did you steal I wonder? | A čí srdce si dobyl? to mě zajímá |
This time did it feel like thunder, baby? | Zaburácelo to tentokrát, baby? |
And who did you run to? | Za kterou jsi běžel? |
And whose lips have you been kissin'? | A čí rty jsi líbal? |
And whose ear did you make a wish in? | Které jsi šeptal do ucha své touhy? |
Is she the one that you've been missin', baby? | Je to ta, po které se ti stýská, baby? |
Well whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
Come on boots | Do toho boty |
Oh yeah | Ou je |
Bring it boys | Doneste to, kluci |
So next time you're lonely don't call on me | Takže příště, až budeš sám, nevolej mi |
Try the operator, maybe she'll be free | zkus operátorku, možná bude mít čas |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
And whose heart did you steal I wonder? | A čí srdce si dobyl? to mě zajímá |
This time did it feel like thunder? | Zaburácelo to tentokrát, baby? |
Whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
And whose heart did you steal I wonder? | A čí srdce si dobyl? to mě zajímá |
And this time did it feel like thunder, baby? | Zaburácelo to tentokrát, baby? |
And who did you run to? | Za kterou jsi běžel? |
And whose lips have you been kissin'? | A čí rty jsi líbal? |
And whose ear did you make a wish in? | Které jsi šeptal do ucha své touhy? |
Is she the one that you've been missin', baby? | Je to ta, po které se ti stýská, baby? |
Well whose bed have your boots been under? | Pod čí postelí byly tvé boty? |
I wanna know whose bed, baby | Chci vědět, pod čí postelí, baby |
Whose bed, whose bed | pod čí postelí, pod čí postelí |
Oh oh baby (whose bed, whose bed) | Oh, oh, baby (čí postelí, čí postelí) |
Tell me, whose bed, I wanna know (whose bed, whose bed) | řekni mi, pod čí postelí, chci to vědět (čí postelí, čí postelí) |
You better start talkin' | Radši bys to měl vyklopit |
Or you better start walkin' | nebo bys radši měl vyrazit |
Text vložil: Ellie (5.5.2019) | Překlad: Ellie (5.5.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Shania Twain | |
Blue Eyes Crying in the Rain Ellie | |
Forever and For Always Ellie | |
From This Moment On | |
I Ain’t No Quitter Ellie | |
Ka-Ching Ellie | |
Life’s About to Get Good Ellie | |
Man! I Feel Like a Woman! Ellie | |
When You Kiss Me MikeDV3 | |
Whose Bed Have Your Boots Been Under Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |