Can't Stop | Nemůžu přestat |
Can't stop, addicted to the shindig | Nemůžu přestat, jsem závislý na večírcích |
Chop Top, he says I'm gonna win big | Chop Tom, říká, že jednou budu velkým vítězem |
Choose not a life of imitation | Nevybírej si život napodobenin |
Distant cousin to the reservation | Vzdálená sestřenka rezervace |
Defunkt, the pistol that you pay for | Zaniklá, ta pistole, za kterou si zaplatil |
This punk, the feelin' that you stay for | Tenhle punk, ten pocit, pro který tu zůstáváš |
In time I want to be your best friend | Časem bych chtěl být tvůj nejlepší přítel |
East side love is living on the West End | Západní láska žije na východě |
Knocked out, but, boy, you better come to | Vyhozen pryč, ale chlapče, radši přijď zpátky |
Don't die, you know, the truth as some do | Neumírej, víš, je pravda, že někteří to dělají |
Go write your message on the pavement | Běž psát svůj vzkaz na chodník |
Burn so bright, I wonder what the wave meant | Jasně zař, přemýšlím, co znamenala ta vlna |
White heat is screamin' in the jungle | Bílé teplo křičí v džungli |
Complete the motion if you stumble | Dokonči ten pohyb, pokud zakopneš |
Go ask the dust for any answers | Běž se ptát prachu na nějaké otázky |
Come back strong with fifty belly dancers | Vrať se silnější, s padesáti břišními tanečnicemi |
The world I love, the tears I drop | Ten svět, který miluji, slzy, které roním |
To be part of the wave, can't stop | Být součástí té vlny, nemůžu přestat |
Ever wonder if it's all for you? | Přemýšlel jsi někdy o tom, jestli je to všechno pro tebe? |
The world I love, the trains I hop | Ten svět, který miluji, vlaky, na které nastupuji |
To be part of the wave, can't stop | Být součástí té vlny, nemůžu přestat |
Come and tell me when it's time to | Pojď a řekni mi, až bude čas |
Sweetheart is bleeding in the snow cone | Drahoušek krvácí v kuželi sněhu |
So smart, she's leadin' me to ozone | Tak chytrý, vede mě k ozonu |
Music, the great communicator | Hudba, ten skvělý sdělovatel |
Use two sticks to make it in the nature | Použij dvě větve, abys to v přírodě zvládl |
I'll get you into penetration | Dostanu tě k průniku |
The gender of a generation | Ten styl generace |
The birth of every other nation | Zrod každého národa |
Worth your weight, the gold of meditation | Je hoden tvé tíhy, zlato meditace |
This chapter's gonna be a close one (Oh, oh-oh) | Takhle kapitola bude blízká |
Smoke rings, I know you're gonna blow one (Oh-oh) | Kroužky kouře, vím, že jeden vyfoukneš |
All on a spaceship, persevering (Oh-oh) | Všechno na vesmírné lodi, navždy |
Use my hands for everything but steering | Použij mé ruce na všechno, kromě kormidlování |
Can't stop the spirits when they need you (Oh, oh-oh) | Nezastavím duše, když tě potřebují |
Mop tops are happy when they feed you (Oh-oh) | Mopy nejsou šťastné, když tě krmí |
J. Butterfly is in the treetop (Oh-oh) | J. Butterfly je v koruně stromu |
Birds that blow the meaning into bebop | Ptáci, co zpívají smysl do bebopu |
The world I love, the tears I drop | Ten svět, který miluji, slzy, které roním |
To be part of the wave, can't stop | Být součástí té vlny, nemůžu přestat |
Ever wonder if it's all for you? | Přemýšlel jsi někdy o tom, jestli je to všechno pro tebe? |
The world I love, the trains I hop | Ten svět, který miluji, vlaky, na které nastupuji |
To be part of the wave, can't stop | Být součástí té vlny, nemůžu přestat |
Come and tell me when it's time to | Pojď a řekni mi, až bude čas |
Wait a minute, I'm passin' out win or lose, just like you | Počkej chvilku, buďto zvítězím, nebo prohraji, jako ty |
Far more shockin' than anything I ever knew, how 'bout you? | Je to ještě víc šokující, než cokoliv, co jsem kdy znal, co ty? |
Ten more reasons why I need somebody new, just like you | Deset dalších důvodů, proč potřebuji někoho nového, jako ty |
Far more shockin' than anything I ever knew, right on cue | Je to ještě víc šokující, než cokoliv, co jsem kdy znal, přímo na tágu |
Can't stop, addicted to the shindig | Nemůžu přestat, jsem závislý na večírcích |
Chop Top, he says I'm gonna win big | Chop Tom, říká, že jednou budu velkým vítězem |
Choose not a life of imitation | Nevybírej si život napodobenin |
Distant cousin to the reservation | Vzdálená sestřenka rezervace |
Defunct, the pistol that you pay for | Zaniklá, ta pistole, za kterou si zaplatil |
This punk, the feelin' that you stay for | Tenhle punk, ten pocit, pro který tu zůstáváš |
In time I want to be your best friend | Časem bych chtěl být tvůj nejlepší přítel |
East side love is living on the West End | Západní láska žije na východě |
Knocked out, but boy, you better come to | Vyhozen pryč, ale chlapče, radši přijď zpátky |
Don't die, you know, the truth is some do | Neumírej, víš, je pravda, že někteří to dělají |
Go write your message on the pavement | Běž psát svůj vzkaz na chodník |
Burn so bright, I wonder what the wave meant | Jasně zař, přemýšlím, co znamenala ta vlna |
Kick start the golden generator | Nakopni ten zlatý generátor |
Sweet talk but don't intimidate her | Sladké řeči, ale nezastrašuj ji |
Can't stop the gods from engineering | Nemůžu zastavit bohy od inženýrství |
Feel no need for any interfering | Nemám potřebu pro žádné zásahy |
Your image in the dictionary | Tvoje představa ve slovníku |
This life is more than ordinary | Tenhle život je neobyčejný |
Can I get two, maybe even three of these? | Můžu dostat dva, možná další tři ? |
Comin' from the space to teach you of the Pleiades | Přicházím z vesmíru, abych tě učil o Pleiadách |
Can't stop the spirits when they need you | Nemůžu zastavit duše, když tě potřebují |
This life is more than just a read-through | Tenhle život je na víc, než jen k pročtení |
Text vložil: Anet :) (8.11.2019) | Překlad: Anet :) (8.11.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Red Hot Chili Peppers | |
Can't Stop Anet :) | |
Dark Necessities Anet :) | |
Detroit Anet :) | |
Dreams Of A Samurai Anet :) | |
Encore Anet :) | |
Feasting On The Flowers Anet :) | |
Go Robot Anet :) | |
Goodbye Angels Anet :) | |
Sick Love Anet :) | |
The Getaway Anet :) | |
The Hunter Anet :) | |
The Longest Wave Anet :) | |
This Ticonderoga Anet :) | |
We Turn Red Anet :) |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |