Tato píseň má více překladů: | Ellie | Pohodář Tom |
Where The Wild Roses Grow | Kde rostou divoké růže |
They call me The Wild rose | Říkají mi Divoká růže |
But my name was Elisa Day | Ale mé jméno bylo Elisa Day |
Why they call me it I do not know | Proč mi tak říkají, to nevím |
For my name was Elisa Day | Protože mé jméno bylo Elisa Day |
From the first day | Od prvního dne |
I saw her I knew she was the one | Kdy jsem ji spatřil jsem věděl, že ona je ta jediná |
She stayed in my eyes and smiled | Stanula v mém pohledu a usmívala se |
For her lips were the colour of the roses | Její rty měly barvu růží, |
That grew down the river, | které rostou dole u řeky |
all bloody and wild | úplně krvavé a divoké |
When he knocked on my door | Když zaklepal u mých dveří |
and entered the room | a vstoupil do místnosti |
My trembling subsided in his sure embrace | Mé rozechvění ustoupilo v jeho jistém objetí |
He would be my first man, | Byl by mým prvním mužem, |
and with a careful hand | a něžnou rukou |
He wiped at the tears that ran down my face | Stíral slzy, které se rozeběhly po mých tvářích |
They call me The Wild rose | Říkají mi Divoká růže |
But my name was Elisa Day | Ale mé jméno bylo Elisa Day |
Why they call me it I do not know | Proč mi tak říkají, to nevím |
For my name was Elisa Day | Protože mé jméno bylo Elisa Day |
On the second day I brought her a flower | Druhého dne jsem ji donesl květ |
She was more beautiful | Ona byla krásnější |
than any woman I'd seen | než jiné ženy, které jsem kdy viděl |
I said, | Řekl jsem, |
"Do you know where the wild roses grow | "Víš, kde rostou divoké růže |
So sweet and scarlet and free?" | Tak sladké a rudé a nespoutané?" |
On the second day | Druhého dne |
he came with a single red rose | přišel s jednou rudou růží |
He said: | Řekl: |
"Give me your loss and your sorrow?" | "Dáš mi svou porážku a svůj smutek?" |
I nodded my head, as I lay on the bed | Kývla jsem hlavou, jak jsem se položila na postel |
"If I show the roses, will you follow?" | "Když Ti ukážu růže, budeš mě následovat?" |
They call me The Wild rose | Říkají mi Divoká růže |
But my name was Elisa Day | Ale mé jméno bylo Elisa Day |
Why they call me it I do not know | Proč mi tak říkají, to nevím |
For my name was Elisa Day | Protože mé jméno bylo Elisa Day |
On third day | Třetího dne |
he took me to the river | mě vzal k řece |
He showed me the roses and we kissed | Ukázal mi růže a líbali jsme se |
And the last thing | A poslední věcí |
I heard was a muttered word | Kterou jsem slyšela bylo mumlavé slovo |
As he not above me with a rock in his fist | Jak stál nade mnou s kamenem v pěsti |
On the last day | V poslední den |
I took her where the wild roses grow | Jsem ji vzal tam, kde rostou divoké růže |
And she lay on the bank, | A ona si lehla na břeh |
the wind light as a thief | vítr tichý, jako zloděj |
As I kissed her goodbye, I said, | Když jsem ji políbil na rozloučenou, řekl jsem, |
"All beauty must die" | "Všechna krása musí zemřít" |
And lent down and planted a rose | A udeřil a zasadil růži |
between her teeth | mezi její zuby |
They call me The Wild rose | Říkají mi Divoká růže |
But my name was Elisa Day | Ale mé jméno bylo Elisa Day |
Why they call me it I do not know | Proč mi tak říkají, to nevím |
For my name was Elisa Day | Protože mé jméno bylo Elisa Day |
My name was Elisa Day | Mé jméno bylo Elisa Day |
For my name was Elisa Day | Protože mé jméno bylo Elisa Day |
Text vložil: Pohodář Tom (9.10.2019) | Překlad: Pohodář Tom (9.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Nick Cave | |
Crow Jane Ellie | |
I Let Love In Pohodář Tom | |
Into My Arms Frozty | |
O'Children Eli | |
Opium Tea Ellie | |
Where The Wild Roses Grow Pohodář Tom | |
Where the Wild Roses Grow Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |