Macklemore - Kevin

LEON BRIDGES, Ryan Lewis



Text písně v originále a český překlad

Kevin

Kevin

OK, OK Dobře, dobře
Yeah Jo
We live tonight Žijeme dnes
Check it, now Koukej na to
 
I seen pain, I felt the losses Viděl jsem bolest, cítil jsem ztráty
Attended funerals and seen coffins Navštívil pohřby a viděl rakve
21 years old, an angel was lost here 21 let starý, ztratil se tu anděl
Wings clipped by the grip of 80 milligram sniffs of oxycontin Křídla připnutá 80 gramy vdechnutého oxycontinu
Everyday through the nostrils Každý den přes nosní dirky
Never went away, never does it stop there Nikdy nevyšel ven, nikdy se nezastavil tady
Death a line or two away and a couple tall cans Smrt lajna nebo dvě a pár vysokých plechovek
Cause you never know when God is gonna call, man Protože nevíš kdy tě Bůh zavolá, chlape
Precious, what we all share Klenot, který všichni sdílíme
I said peace at 5:30, the next time that I saw him was in the hands of the pallbearer Řekl jsem mír v 5:30, potom jsem ho viděl v rukách nosiče rakve
What if I would've never gone and dropped him off there? Co když bych nikdy neodešel a vzal ho odsud?
Blaming myself, in hysterics, screaming "It's not fair!" Viním se, v histerii, křičím to není fér
21 years old with a book of rhymes he was gonna recite to the globe 21 let starý s knihou rýmů, kterou by recitoval světu
Only thing to numb the pain besides that shit in his nose Jediná věc, která utěší tu bolest, kromě ty sračky v jeho nose
He was gonna quit tomorrow, we're all gonna quit tomorrow Chtěl skončit zítra, všichni skončíme zítra
Just get us through the weekend, and then Monday follows Jenom nás vezmi víkendem, a potom následuj pondělkem
Then it's Wednesday, then it's "fuck it, I'm already feeling hollow" Potom je středa, potom do prdele citím prázdnotu
Might as well go crack a seal and might as well go chug a bottle Možná otevřeme další balení, možná si dáme lahev
Might as well go pop a pill and go and band-aid that problem Možná si dáme prášek a zalepíme problém
And escape this world, vacate this world A utečeme tomu světu, dáme si od něj volno
Cause I hate myself Protože se nesnáším
No praying's gonna cure this pain Žádné modlení neutiší tuhle bolest
 
Doctor, please, give me a dose of the American Dream Doktore, prosím, dej mi dávku amerického snu
Put down the pen and look in my eyes Dej dolu pero a koukni se mi do očí
We're in the waiting room and something ain't right Jsme v čekárně a něco není správné
All this is on you, we're over-prescribed Tohle je tvoje vine, přepsal si se
 
For me and Kev Pro mě a Kevina
He went up in jail, institutions are dead Šel do vězení, instituce jsou mrtvé
And with our lives, we play Russian Roulette A s našimi životy, hrajeme ruskou ruletu
And try to find a life where we could be content A snažíme se najít život, kde by mohl být obsah
Cause for us, we're just trying to minimize the fear of being alive Protože pro nás, snažíme se minimalizovat strach z toho, že jsme živý
And now my little brother is in the sky A teď můj malý brácha je v nebi
From a pill that a doctor prescribed Z té pilulky, kterou doktor předepsal
That a drug-dealing billion dollar industry supplied Kterou dodává dealerství za milion dolarů
And the cops never go and profile at night A policajti nikdy nejdou a neprofilujou v noci
Yeah, the, the, the orange plastic with the white top they sell to you Jo, ten, ten oranžovej plast s tím bílým vrškem, který ti prodají
Has us looking for the answers and that instead of you Nás přiměl koukat na odpovědi a tak místo vás
Quick fix, whatever'll do Rychlá oprava, cokoliv to udělá
We just gonna neglect the truth Budeme jenom popírat pravdu
Because a doctor with a license played God and said it's cool Protože doktor s licencí si hrál na Boha a řekl, že je to v pořádku
Played God and said it's cool Hrál na Boha a řekl, že je to v pořádku
But me? I don't blame Kev or his mom freebasing while pregnant with him Ale já? já neobviňuji Kevina nebo jeho mámu hulící, když s nim byla těhotná
I blame the pharmacy companies Viním farmatické společnosti
And country that spends trillions fighting a war they supplying themselves A zemi, která utratí bilióny za války, které vyvolávají
Politicians and business and jail Politiky a business a vězení
Public defenders and judges who fail Veřejné obhájce a soudce, kteří chybují
Look at Kevin, look at Kevin Koukněte na Kevina, koukněte na Kevina
Now he's wrapped in plastic Teď je zabalený v plastu
First dealer was his mom's medicine cabinet První dealer byla lékárnička jeho mámy
Got anxiety, better go and give him a Xanax Měl úzkosti, radši šla a dala mu Xanax
Focus, give him Adderall, sleep, give him Ambien Soustřeď se dala mu Adderall, spánek, dala mu Ambien
'Til he's walking 'round the city looking like a mannequin Dokud chodí městem vypádá jako manekýn
Ups and downs, shooting up prescriptions you're handing him Nahoře a dole, prodává recepty, které mu dává
So America, is it really worth it? I'm asking you Takže Ameriko, má to cenu? ptám se tě
 
Doctor, please, give me a dose of the American Dream Doktore, prosím, dej mi dávku amerického snu
Put down the pen and look in my eyes Dej dolu pero a koukni se mi do očí
We're in the waiting room and something ain't right Jsme v čekárně a něco není správné
All this is on you, we're over-prescribed Tohle je tvoje vine, přepsal si se
 
Doctor, your medicine and your methods Doktore tvoje medicína, tvoje metody
Can't cure my disease without killing me Nemůžou vyléčit mojí nemoc, bez toho aby mě zabily
You're killing me, you're killing me Zabijíš mě, zabijíš mě
You're killing me, you're killing me Zabijíš mě, zabijíš mě
Doctor, your medicine and your methods Doktore tvoje medicína, tvoje metody
Can't cure my disease without killing me Nemůžou vyléčit mojí nemoc, bez toho aby mě zabily
You're killing me, you're killing me Zabijíš mě, zabijíš mě
You're killing me, you're killing meZabijíš mě, zabijíš mě
 
Text vložil: Eli (17.11.2019)
Překlad: Eli (17.11.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Macklemore
Can't Hold Us Eli
Downtown Eli
Drug Dealer Eli
Glorious Eli
Growing Up (Sloane's Song) Eli
Intentions Eli
It's Christmas Time Eli
Kevin Eli
Over it Eli
Wings Eli

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad