Wings | Křídla |
I was seven years old, when I got my first pair | Bylo mi sedm let, když jsem dostal první pár |
And I stepped outside | A vyšel jsem ven |
And I was like, momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly | A byl jsem jako, mami, tyhle bublinky vzduchu tady, díky nim vzlétnu |
I hit back-court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high | Šel jsem na dvorek a když jsem vyskočil, vyskočil jsem, přísáhám, dostal jsem se tak vysoko |
I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life | Dotknul jsem se sítě, mami, dotknul jsem se sítě, tohle je nejlepší den mého života |
Air Max's were next, | Air Max jsme na řadě |
That air bubble, that mesh | Ty vzduchové bubliny, ta síť |
The box, the smell, the stuffin', the tread, in school | Ta krabice, ta vůně, ta náplň, ta stopa, ve škole |
I was so cool, I knew that I couldn't crease 'em | Byl jsem tak hustý, věděl jsem, že je nemůžu pomačkat |
My friends couldn't afford 'em, Four stripes, some Adidas | Moji kamarádi si je nemohli dovolit, čtyři pruhy na Adidasech |
On the court I wasn't the best, but my kicks were like the pros | Na hřisti jsem nebyl nejlepší, ale moje výkopy byly jako profesionála |
Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo | Jo, vyndám jazyk, aby všichni viděli to logo |
Nike Air Flight, but bad was so dope | Nike Air Flight, ale špatný byly blbý |
And then my friend Carlos' brother got murdered for his Force, whoa | A potom bratr mého kamaráda Carlose byl zabit kvůli jeho Force |
See he just wanted a jump shot, but they wanted to start a cult though | Vídíš jenom chtěl vyskočit, ale chtěli založit kult |
Didn't wanna get caught, from Genesee Park to Othello | Nechtěl jsem se nechat chytit, z Genesee Park do Othello |
You could clown for those Probings, with the Velcro, those were not tight | Mohl by si šaškovat kvůli těm Probings, s Velcro, tyhle nebyly těsné |
I was trying to fly without leaving the ground, 'cause I wanted to be like Mike, right | Snažil jsem se létat bez opuštění země, protože jsem chtěl být jako Mike, jo |
Wanted to be him, I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim | Chtěl jsem být on, Chtěl jsem být ten chlap, chtěl jsem se dotknout římsy |
I wanted to be cool, and I wanted to fit in, | Chtěl jsem být hustý, a chtěl jsem zapadnout |
I wanted what he had, America, it begins | Chtěl jsem to, co má on, Ameriko, začíná to |
I wanna fly | Chci létat |
Can you take me far away | Můžeš mě vzít daleko |
Gimmie a star to reach for | Dej mi hvězdu, na kterou dosáhnu |
Tell me what it takes | Řekni mi, co to stojí |
And I'll go so high | A já půjdu vysoko |
I'll go so high | Půjdu tak vysoko |
My feet won't touch the ground | Moje země se nedotknou země |
Stitch my wings | Zašiju křídla |
And pull the strings | A dám tam struny |
I bought these dreams | Koupil jsem si tyhle sny |
That all fall down | Které teď padají |
We want what we can't have, commodity makes us want it | Chceme to co nemůžeme mít, komodita nás to nutí chtít |
So expensive, damn, I just got to flaunt it | Tak drahý, sakra, jen jsem to koupil na chlubení |
Got to show 'em, so exclusive, this that new shit | Musim jim ukázat, tak exkluzivní, tohle ta nová věc |
A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in | Sta tisíce dolarů za pár bot, které bych si nevzal |
Look at me, look at me, I'm a cool kid | Koukejte na mě, koukejte na mě, jsem hustý dítě |
I'm an individual, yea, but I'm part of a movement | Jsem individuální, jo, ale jsem součásti spolku |
My movement told me be a consumer and I consumed it | Můj spolek mi řekl buď konzument a konzumuj to |
They told me to just do it, I listened to what that swoosh said | Řekli mi jenom to udělej, takže jsem poslechl, co ten šum řekl |
Look at what that swoosh did. See it consumed my thoughts | Koukej, co ten šum udělal, Vidíš zkonzumoval moje myšlenky |
Are you stupid, don't crease 'em, just leave 'em in that box | Jsi hloupý, nemačkej je, nech je v tý krabici |
Strangled by these laces, laces I can barely talk | Utahni ty tkaničky, sotva můžu mluvit |
That's my air bubble and I'm lost, if it pops | Tady je vzduchová bublina a já jsem ztracený, když praskne |
We are what we wear, we wear what we are | Jsme to, co nosíme, nosíme to co jsme |
But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all | Ale vidím dovnitř za zrcadlo a myslím Phil Knight nás oklamal |
Will I stand for change, or stay in my box | Vystoupím, nebo zůstanu ve svojí krabici |
These Nikes help me define me, but I'm trying to take mine, off | Tyhle Nike mi pomáhají definovat mě, ale snažím se svoje, sundat |
I wanna fly | Chci létat |
Can you take me far away | Můžeš mě vzít daleko |
Gimmie me a star to reach for | Dej mi hvězdu, na kterou dosáhnu |
Tell me what it takes | Řekni mi, co to stojí |
And I'll go so high | A já půjdu vysoko |
I'll go so high | Půjdu tak vysoko |
My feet won't touch the ground | Moje země se nedotknou země |
Stitch my wings | Zašiju křídla |
And pull the strings | A dám tam struny |
I bought these dreams | Koupil jsem si tyhle sny |
That all fall down | Které teď padají |
I started out, with what I wear to school | Začal jsem tím, co jsem nosil do školy |
That first day, like these are what make you cool | Ten první den, jako tyhle co tě udělají hustým |
And this pair, this would be my parachute | A tenhle pár, to bude můj padák |
So much more than just a pair of shoes | Víc než jen pár bot |
Nah, this is what I am, what I wore, this is the source of my youth | Ne, tohle je, kdo jsem já, co nosím, tohle je zdroj mého mládí |
This dream that they sold to you | Tohle je sen, který prodali tobě |
For a hundred dollars and some change, consumption is in the veins | Za stovky dolarů a trocha změny, spotřeba je ve tvojich žilách |
And now I see it's just another pair of shoes | A teď vidí, že to je jen další pár bot |
Text vložil: Eli (9.10.2019) | Překlad: Eli (9.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Macklemore | |
Can't Hold Us Eli | |
Downtown Eli | |
Drug Dealer Eli | |
Glorious Eli | |
Growing Up (Sloane's Song) Eli | |
Intentions Eli | |
It's Christmas Time Eli | |
Kevin Eli | |
Over it Eli | |
Wings Eli |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |