Autor tohoto překladu připravil českou verzi písně, která je přebásněná tak, že se dá zpívat a zachovat rytmus. |
Slova písně proto nemusí vždy odpovídat původnímu smyslu textu. Ber prosím tuto informaci na vědomí a užij si tuto českou cover verzi třeba na nějaké karaoke párty ;-) |
Cuando salí de Cuba | Když jsem opustil Kubu |
Nunca podré morir | Já tady nechci zemřít |
Mi corazón no lo tengo aquí | to není rodna-á hrouda má |
Allá me está esperando | Já tady nemůžu žít |
Me está aguardando que vuelva allí | má země čeká já musím jít |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé mi vida, dejé mi amor | zradil jsem vše co jsem měl tak rád |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé enterrado mi corazón | pohřbil jsem tím celé srdce své |
Late y sigue latiendo | Mé srdce bije však dál |
Porque mi tierra vida le da | Jen v zemi mé život klokotá |
Pero llegará el día | já se sem brzy vrátím |
En que mi mano lo encontrará | ať už je chudá či bohatá |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé mi vida, dejé mi amor | zradil jsem vše co jsem měl tak rád |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé enterrado mi corazón | pohřbil jsem tím celé srdce své |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé mi vida, dejé mi amor | zradil jsem vše co jsem měl tak rád |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé enterrado mi corazón | pohřbil jsem tím celé srdce své |
Aunque me encuentro lejos de ti | Chybí mi zeleň polí |
Añoro el verde de tus campos | a voda pláží-í písčitých |
El azul de tu cielo | nad hlavou nebe modré |
El agua clara de tus playas | a slunce co pálí tak žhavě pálí |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé mi vida, dejé mi amor | zradil jsem vše co jsem měl tak rád |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé enterrado mi corazón | pohřbil jsem tím celé srdce své |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé mi madre, dejé mi amor | zradil jsem vše co jsem měl tak rád |
Cuando salí de Cuba | To když jsem opustil Kubu |
Dejé enterrado mi corazón | pohřbil jsem tím celé srdce své |
Text vložil: Luboš Španěl (30.4.2023) | Překlad: Luboš Španěl (30.4.2023) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Los Randal | |
Cuando salí de Cuba Luboš Španěl |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |