Closing Time | Zavírací doba |
Ah we're drinking and we're dancing | Ach, pijeme a tancujeme |
And the band is really happening | a kapela je fakt skutečná |
And the Johnny Walker wisdom running high | a moudrost Johnny Walkera téměř přetéká |
And my very sweet companion | A má velmi milá společnice |
She's the Angel of Compassion | to je anděl soucitu |
She's rubbing half the world against her thigh | tiskne si půlku světa ke stehnu |
And every drinker every dancer | A každý, kdo pije, každý, kdo tancuje |
Lifts a happy face to thank her | pozvedne svou šťastnou tvář, aby jí poděkoval |
The fiddler fiddles something so sublime | houslista hraje něco tak božského |
All the women tear their blouses off | Všechny ženy si strhnou blůzky |
And the men they dance on the polka-dots | a muži, ti tančí na puntících |
And it's partner found, it's partner lost | a je to nalezený partner, je to ztracený partner |
And it's hell to pay when the fiddler stops: | a je to velký problém, když houslista přestane: |
It's Closing Time | Je zavírací doba |
Yeah the women tear their blouses off | Jo, ty ženy si strhnout blůzky |
And the men they dance on the polka-dots | a ti muži tančí na puntících |
And it's partner found, it's partner lost | a je to nalezený partner, je to ztracený partner |
And it's hell to pay when the fiddler stops: | a je to hrozná potíž, když houslista přestane: |
It's Closing Time | Je zavírací doba |
Ah we're lonely, we're romantic | Ach, jsme osamělí, jsme romantičtí |
And the cider's laced with acid | a cider je říznutý |
And the Holy Spirit's crying, 'Where's the beef?' | a Duch svatý volá ‚Kde je to hovězí?‘ |
And the moon is swimming naked | A měsíc se koupe obnažený |
And the summer night is fragrant | a letní noc voní |
With a mighty expectation of relief | velkým očekáváním úlevy |
So we struggle and we stagger | Tak si razíme cestu a vrávoráme |
Down the snakes and up the ladder | dolů po hadech a nahoru po žebříku |
To the tower where the blessed hours chime | do věže, kde požehnané hodiny odbíjejí |
And I swear it happened just like this: | A já přísahám, že se to stalo takto: |
A sigh, a cry, a hungry kiss | vzdech, výkřik, dychtivý polibek |
The Gates of Love they budged an inch | brány lásky se o kousek pohnuly |
I can't say much has happened since | nemůžu říct, že se toho stalo hodně té doby |
But Closing Time | Jen zavírací doba |
I swear it happened just like this: | A já přísahám, že se to stalo takto: |
A sigh, a cry, a hungry kiss | vzdech, výkřik, dychtivý polibek |
The Gates of Love they budged an inch | brány lásky se o kousek pohnuly |
I can't say much has happened since | nemůžu říct, že se toho stalo hodně od |
Closing Time | zavírací doby |
I loved you for your beauty | Miloval jsem tě pro tvou krásu |
But that doesn't make a fool of me: | ale to ze mě blázna nedělá |
You were in it for your beauty too | byla jsi tu kvůli své kráse také |
And I loved you for your body | A miloval jsem tě pro tvé tělo |
There's a voice that sounds like God to me | hlas, který mi zní jako Bůh |
Declaring, declaring, declaring that your body's really you | tvrdí, tvrdí, tvrdí, že tvé tělo jsi skutečně ty |
And I loved you when our love was blessed | A miloval jsem tě, když byla naše láska požehnaná |
And I love you now there's nothing left | a miluju tě nyní, když nic nezbylo |
But sorrow and a sense of overtime | jen lítost a tušení přesčasu |
And I missed you since the place got wrecked | Chybíš mi od té doby, co se to místo obrátilo v trosky |
And I just don't care what happens next | a prostě se nestarám, co se stane příště |
Looks like freedom but it feels like death | vypadá jako svoboda ale zdá se jako smrt |
It's something in between, I guess | je to něco mezi tím, řekl bych |
It's Closing Time | Je to zavírací doba |
Yeah I missed you since the place got wrecked | Jo, chybíš mi od té doby, co se to místo obrátilo v trosky |
By the winds of change and the weeds of sex | časy, co mění a býlím sexu |
Looks like freedom but it feels like death | vypadá jako svoboda ale zdá se jako smrt |
It's something in between, I guess | je to něco mezi tím, řekl bych |
It's Closing Time | Je to zavírací doba |
Yeah we're drinking and we're dancing | Jo, pijeme a tancujeme |
But there's nothing really happening | ale nic se ve skutečnosti neděje |
And the place is dead as Heaven on a Saturday night | a to místo je mrtvé, jak Nebesa v sobotní noci |
And my very close companion | a má velmi blízká společnice |
Gets me fumbling gets me laughing | mě přimějí tápat, přimějí mě se smát |
She's a hundred but she's wearing | Je jí sto, ale má na sobě |
Something tight | něco přiléhavého |
And I lift my glass to the Awful Truth | a já pozvedám sklenku na příšernou pravdu |
Which you can't reveal to the Ears of Youth | kterou nedokážeš odhalit uším mládí |
Except to say it isn't worth a dime | až na to, že řekneš, to nestojí ani za pětník |
And the whole damn place goes crazy twice | A celé to zatracené místo šílí dvakrát |
And it's once for the devil and once for Christ | jednou pro ďábla a jednou pro Krista |
But the Boss don't like these dizzy heights | ale šéf nemá rád tyto výšiny, co působí závrať |
We're busted in the blinding lights | jsme na mizině v oslňujících světlech |
Of Closing Time | Zavírací doby |
The whole damn place goes crazy twice | A celé to zatracené místo šílí dvakrát |
And it's once for the devil and once for Christ | jednou pro ďábla a jednou pro Krista |
But the Boss don't like these dizzy heights | ale šéf nemá rád tyto výšiny, co působí závrať |
We're busted in the blinding lights | jsme na mizině v oslňujících světlech |
Busted in the blinding lights | na mizině v oslňujících světlech |
Of Closing Time | Zavírací doby |
Oh the women tear their blouses off | Všechny ty ženy si strhnou blůzky |
And the men they dance on the polka-dots | a muži, ti tančí na puntících |
It's Closing Time | je zavírací doba |
And it's partner found, it's partner lost | A je to nalezený partner, je to ztracený partner |
And it's hell to pay when the fiddler stops | a je to velká potíž, když houslista přestane: |
It's Closing Time | je zavírací doba |
I swear it happened just like this: | A já přísahám, že se to stalo takto: |
A sigh, a cry, a hungry kiss | vzdech, výkřik, dychtivý polibek |
It's Closing Time | je zavírací doba |
The Gates of Love they budged an inch | Brány lásky se o kousek pohnuly |
I can't say much has happened since | nemůžu říct, že se toho stalo hodně od té doby |
But Closing Time | jen zavírací doba |
I loved you when our love was blessed | A miloval jsem tě, když byla naše láska požehnaná |
I love you now there's nothing left | a miluju tě nyní, když nic nezbylo |
But Closing Time | Jen zavírací doba |
I miss you since the place got wrecked | Jo, chybíš mi od té doby, co se to místo obrátilo v trosky |
By the winds of change and the weeds of sex. | časy, co se mění a býlím sexu |
Text vložil: Ellie (20.10.2020) | Překlad: Ellie (20.10.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Leonard Cohen | |
Almost Like the Blues Ellie | |
Anthem Ellie | |
Closing Time Ellie | |
Dance Me to the End of Love Ellie | |
Democracy Ellie | |
Everybody Knows Ellie | |
Hallelujah Domecek | |
Hallelujah Frozty | |
Happens to the Heart Ellie | |
Here It Is Pohodář Tom | |
If it be Your will Pohodář Tom | |
In My Secret Life Ellie | |
I’m Your Man Monika | |
Joan of Arc Ellie | |
Love Itself Ellie | |
So Long Marianne Ellie | |
Suzanne Ellie | |
Take This Waltz Ellie | |
Tonight Will Be Fine Ellie | |
Tower of Song Ellie | |
Winter Lady Ellie | |
You Want It Darker Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |