Heroin | Heroin |
Topanga is hot tonight, the city by the bay | Topanga je dnes večer rozpálená, ve městě u zálivu |
Has movie stars and liquor stores and soft decay | jsou filmové hvězdy a obchody s likéry a mírný úpadek |
The rumbling from distant shores sends me to sleep | rámus ze vzdálených břehů mě uspává |
But the facts of life can sometimes make it hard to dream | ale kvůli realitě života je občas těžké snít |
Life rocked me like Mötley | Život mě houpal jako Motley |
Grab me by the ribbons in my hair | popadl mě za stuhy v mých vlasech |
Life rocked me, ultra-softly | život mě houpal, extrémně něžně |
Like the heavy metal that you wear | jako heavy metal co nosíš |
Flying to the moon again | Létání k měsíci, zase |
Dreaming about heroin | snění o heroinu |
Probably gave you everything | ti pravděpodobně dalo všechno |
And took your life away | a vzalo ti tvůj život |
I put you on an aeroplane | Dala jsem tě do letadla |
Destined for a foreign land | předurčeného do cizí země |
My hopes that you come back again | mé naděje že se zase vrátíš |
And tell me everything's | a řekneš mi, že je všechno |
Okay | okay |
Babe, yeah | miláčku, jo |
Topanga is hot today | Topanga je dnes rozpálená |
Manson's in the air | ve vzduchu je Manson |
And all my friends have come | a přišli všichni mí přátelé |
'Cause they still feel him here | protože ho tu stále cítí |
I want to leave, I'll probably stay another year | chci odejít, asi zůstanu další rok |
It's hard to live when absolutely nothing's clear | je těžké žít, když není nic jasné |
Life rocked me like Motley | Život mě houpal jako Motley |
Bad beginning to my new year | špatný začátek pro můj nový rok |
Life rocked me, ultra-softly | život mě houpal, extrémně něžně |
Like the heavy metal that you hear | jako heavy metal co slyšíš |
I'm flying to the moon again | Zase letím k měsíci |
Dreaming about heroin | a sním o heroinu |
And how I gave you everything | a jak jsem ti dala všechno |
And took your life away | a vzala tvůj život |
I put you on an aeroplane | dala jsem tě do letadla |
Destined for a foreign land | předurčeného do cizí země |
I thought that you'd come back again | mé naděje že se zase vrátíš |
To tell me everything's | a řekneš mi, že je všechno |
Okay | okay |
Babe, yeah, yeah | miláčku, jo jo |
It's fucking hot, hot, winter in the city | Je zatraceně horko, horko, zima ve městě |
Something 'bout this weather made these kids go crazy | něco na tom počasí přivádí děti k šílenství |
It's hot, even for February | je horko, dokonce i v únoru |
Something 'bout this sun has made these kids get scary | něco na tom slunci děti děsí |
Oh, writing in blood on my walls and shit like | Ach, nápis krví na mých zdech a kraviny jako |
Oh, oh my god | ach, ach můj bože |
Tripping off from the walls into the docks and shit | sklouzává ze zdi do doků a sr*** |
Oh, oh, oh, oh | ach, ach, ach |
I'll be lying if I said I wasn't sick of it | budu lhát, kdybych řekla, že toho nemám po krk |
Lead me baby | Veď mě, baby |
Come on, come on, come on, come on | no tak, no tak, no tak, no tak |
I'm flying to the moon again | Zase letím k měsíci |
Dreaming about marzipan | sním o marcipánu |
Taking all my medicine | beru všechny své léky |
To take my thoughts away | aby odvedly mé myšlenky |
I'm getting on that aeroplane | nasedám na to letadlo |
Leaving my old man again | zase svého starého muže opouštím |
I hope that I'd come back one day | doufám, že se jednou vrátím |
To tell you that I really changed | abych ti řekla, že jsem se skutečně změnila |
Baby | baby |
It's hot, hot | Žhavé, žhavé je |
Something 'bout the city | něco na tomto městě |
Don't know what it is that makes my head get crazy | nevím co, z čeho má mysl šílí |
Oh, oh, oh | ach, ach, ach |
Makes me feel like I can change | dává mi pocit, že se můžu změnit |
Oh, oh, oh, oh | ach, ach, ach |
All of my evil ways and shit | všechny mé ďábelské cesty a nesmysly |
Hmm, hmm | hm hm |
Oh, oh, oh | ach, ach, ach |
I'd be lying if I said I wasn't sick of it | lhala bych, kdybych řekla, že toho nemám po krk |
Text vložil: Ellie (7.1.2020) | Překlad: Ellie (7.1.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Lana Del Rey | |
Blue jeans Katrin | |
Born to die maira | |
Carmen Chlupatá Okurka | |
Doin’ Time Ellie | |
Heroin Ellie | |
Cherry Katrin | |
Lolita Chlupatá Okurka | |
Love Ellie | |
Million Dollar Man Katrin | |
Old money Katrin | |
Pretty When You Cry Katrin | |
Radio Katrin | |
Sad Girl Katrin | |
Summertime Sadness Frozty | |
Video Games Katrin | |
Young & Beautiful (The Great Gatsby) Ellie | |
Young and Beautiful NutiTuti |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |