Lolita | Lolita |
Would you be mine? | Byl bys můj? |
Would you be my baby tonight? | Byl bys můj pro dnešní noc? |
Could be kissing my fruit punch lips | Mohl bys líbat ovocný punč z mých rtů |
In the bright sunshine | Ve třpytu slunce |
'Cause I like you quite a lot, everything you got | Páč mám tě ráda docela dost, vše co máš. |
Don't you know? | Nevíš to? |
It's you that I adore | Jsi to ty, koho zbožňuji. |
Though I make the boys fall like dominoes | Ačkoliv dělám, že kluci vypadají jako domino. |
Kiss me in the d-a-r-k dark tonight | Polib mě v t-e-m-n-é temnotě večer |
(D-a-r-k, do it my way) | (t-e-m-n-o-t-a, udělej to po mém) |
Kiss me in the p-a-r-k park tonight | Líbej mě v p-a-r-k-u parku dnes večer. |
(P-a-r-k, let them all say) | (P-a-r-k, ať to všichni říkají) |
Hey Lolita, hey! Hey Lolita, hey! | Hej Lolito, hej! Hej Lolito, hej! |
I know what the boys want | Vím, co kluci chtějí. |
But I'm not gonna play | Ale mě se nechce hrát |
Hey Lolita, hey! Hey Lolita, hey! | Hej Lolito, hej! Hej Lolito, hej! |
Whistle all you want | Pískejte si, jak chcete |
But I'm not gonna stay | Ale já tu nezůstanu. |
No more skipping rope skipping heartbeats | Žádné skákání přes švihadlo zvyšující se tlukot srdce. |
With the boys downtown | S kluky z centra |
Just you and me feeling the heat | Jen já a ty cítíme ten žár |
Even when the sun goes down | I když slunce zapadá |
I could be yours | Mohla bych být tvoje |
I could be your baby tonight | Mohla bych být tvoje baby pro dnešní noc |
Shodím tě dolů, z tvého obláčku | |
Topple you down from your sky | Čtyřicet pater vysoko |
Forty stories high | Záříš jako Bůh, nemůžu uvěřit, že tě mám |
Shining like a God, can't believe I got you | A tak |
And so | Podívej, co jsem koupila, |
Look at what I bought | Nemysli na nic jiného, oh Romeo |
Not a second thought, oh Romeo | |
Polib mě v t-e-m-n-é temnotě večer | |
Kiss me in the d-a-r-k dark tonight | (t-e-m -n-o-t-a, udělej to po mém) |
(D-a-r-k, do it my way) | Líbej mě v p-a-r-k-u parku dnes večer. |
Kiss me in the p-a-r-k park tonight | (P-a-r-k, ať to všichni říkají) |
(P-a-r-k, let them all say) | |
Hej Lolito, hej! Hej Lolito, hej! | |
Hey Lolita, hey! Hey Lolita, hey! | Vím, co kluci chtějí. |
I know what the boys want | Ale mě se nechce hrát |
But I'm not gonna play | Hej Lolito, hej! Hej Lolito, hej! |
Hey Lolita, hey! Hey Lolita, hey! | Pískejte si, jak chcete |
Whistle all you want | Ale já tu nezůstanu. |
But I'm not gonna stay | |
Žádné skákání přes švihadlo zvyšující se tlukot srdce. | |
No more skipping rope skipping heartbeats | S kluky z centra |
With the boys downtown | Jen já a ty cítíme ten žár |
Just you and me feeling the heat | I když už slunce zapadá |
Even when the sun goes down | |
Chtěla bych svůj dortík a chci ho jíst, | |
I want my cake and I want to eat it too | Chci se bavit a být zamilovaná do tebe. |
I want to have fun and be in love with you | |
I know that I'm a mess with my long hair | Vím, že si neumím upravit své dlouhé vlasy, |
And my sun tan, short dress, bare feet | A moje opálení, krátké šaty, bosé nohy. |
I don't care what they say about me | Nezajímá mě, co o mně říkají. |
What they say about me | Co o mně říkají. |
Because I know that it's l-o-v-e | Protože já vím, to je l-á-s-k-a |
You make me happy, you make me happy | Děláš mě šťastnou, děláš mě šťastnou |
And I never listen to anyone | A nikoho neposlechnu! |
(Let them all say!) | (Nech je říkat si co chtějí!) |
Hey Lolita, hey! Hey Lolita, hey! | Hej Lolito, hej! Hej Lolito, hej! |
I know what the boys want | Vím, co kluci chtějí. |
But I'm not gonna play | Ale mě se nechce hrát |
Hey Lolita, hey! Hey Lolita, hey! | Hej Lolito, hej! Hej Lolito, hej! |
Whistle all you want | Pískejte si, jak chcete |
But I'm not gonna stay | Ale já tu nezůstanu. |
No more skipping rope skipping heartbeats | Žádné skákání přes švihadlo zvyšující se tlukot srdce. |
With the boys downtown | S kluky z centra |
Just you and me feeling the heat | Jen já a ty cítíme ten žár |
Even when the sun goes down | I když slunce zapadá |
Text vložil: Chlupatá Okurka (25.11.2018) | Překlad: Chlupatá Okurka (25.11.2018) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Lana Del Rey | |
Blue jeans Katrin | |
Born to die maira | |
Carmen Chlupatá Okurka | |
Doin’ Time Ellie | |
Heroin Ellie | |
Cherry Katrin | |
Lolita Chlupatá Okurka | |
Love Ellie | |
Million Dollar Man Katrin | |
Old money Katrin | |
Pretty When You Cry Katrin | |
Radio Katrin | |
Sad Girl Katrin | |
Summertime Sadness Frozty | |
Video Games Katrin | |
Young & Beautiful (The Great Gatsby) Ellie | |
Young and Beautiful NutiTuti |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |