LEA - Immer wenn wir uns sehen

Cyril



Text písně v originále a český překlad

Immer wenn wir uns sehen

Vždy, když se vidíme

Ich wusste nicht, was mir gefehlt hat Nevěděla jsem, co mi chybělo
Bis du alles verdreht hast Než jsi všechno přetočil
Machst die schönsten kleinen Fehler Děláš ty nejhezčí malé chyby
Bist irgendwie anders, Jsi něčím jiný,
ich finde dir steht das ale přijde mi, že ti to sedí
Wenn du wüsstest, was abgeht, Kdybys jen věděl, co se děje,
wenn du einfach nur da stehst když tu jen tak stojíš
Verlier mich in deinem Blick, Ztrácím se v tvém pohledu,
kann mir irgendwer sagen může mi někdo říct,
ob das mit uns klar geht? zda to mezi námi klapne?
 
Immer wenn ich an dich denk' Vždy, když na tebe myslím,
raubst du mir den Atem kradeš mi dech
Ich würd' so gern mit dir hängen, Tak ráda bych se s tebou poflakovala,
aber traue mich nicht zu fragen ale netroufám si se zeptat
 
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Fängt mein Kopf an zu drehen, Začne se mi točit hlava,
es gibt viele, doch ich spür' du bist anders je jich spousta, ale já cítím, že ty jsi jiný
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Bleibt mein Herz wieder stehen Zůstává mi srdce stát
und mein Kopf leer, wo soll ich anfangen? a moje hlava je prázdná, kde mám jen začít?
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Muss ich sofort wieder gehen, Musím okamžitě zase jít,
weil ich rot werde, wenn du mich anlachst protože zčervenám, když se na mě usměješ
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme,
Immer wenn wir uns, wenn wir uns Vždy, když se, vždy, když se
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehen Vždy, když se, vždy, když se vidíme
 
Du malst mit Lippenstift ein Wholecar Maluješ rtěnkou na pomalovaný vagon
Du hast jeden Tag Geburtstag Máš každý den narozeniny
Du klaust dir ein Motorrad, Ukradneš si motorku,
fliegst durch die Nacht létáš nocí
Hängst ein bisschen auf dem Mond ab Jsi trošku odkázaná na měsíc
Du bist die Heldin vom Block Jsi hrdinka celého bloku
Dein Selbstbewusstseinslevel ist Gott Tvoje úroveň sebevědomí je bůh
Bunte Blume auf der grauen Straße Pestrá květina v šedé ulici
Du kannst in die Zukunft schauen Dokážeš se dívat do budoucnosti
in deiner Kaugummiblase ve své bublině ze žvýkačky
Mädchen lieben Pferde, Holky milují koně,
du magst Pferd auf dein Brot ty máš ráda koně na chleba
Nachts gehst du Nashörner streicheln im Zoo Po nocích chodíš hladit nosorožce do zoo
Wenn das Ufo kommt Když přijde ufo
hältst du den Daumen raus držíš palec nahoře
Und du siehst auch im Hoodie unglaublich aus a i v mikině vypadáš neuvěřitelně
 
Immer wenn ich an dich denk' vždy, když na tebe myslím,
raubst du mir den Atem kradeš mi dech,
Ich würd' so gern' mit dir hängen, tak ráda bych se s tebou poflakovala,
aber traue mich nicht zu fragen ale netroufám si se zeptat
 
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Fängt mein Kopf an zu drehen, Začne se mi točit hlava,
es gibt viele, doch ich spür' du bist anders je jich spousta, ale já cítím, že ty jsi jiný
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Bleibt mein Herz wieder stehen Zůstává mi srdce stát
und mein Kopf leer, wo soll ich anfangen? a moje hlava je prázdná, kde mám jen začít?
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme,
Muss ich sofort wieder gehen, musím okamžitě zase jít,
weil ich rot werde, wenn du mich anlachst protože zčervenám, když se na mě usměješ
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme,
Immer wenn wir uns, wenn wir uns Vždy, když se, vždy, když se
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehen Vždy, když se, vždy, když se vidíme
 
Meine Knie werden weich Moje kolena měknou
Und mir fällt wieder nichts ein A zase mě nic nenapadá
Mit dir geht mein Puls hoch S tebou se mi zvyšuje tep
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein Nikdy se toho pocitu nezbavím, ne
Mit dir hab ich ein Kribbeln im Bauch S tebou mám motýly v břiše
Benehme mich wie ein Clown Chovám se jako klaun
Mit dir seh' ich nur noch Sterne S tebou vidím už jen hvězdy
und ich möchte ein bisschen Sterben a chtěla bych trošku umírat
 
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Fängt mein Kopf an zu drehen, Začne se mi točit hlava,
es gibt viele, doch ich spür' du bist anders existuje jich spousta, ale já cítím, že ty jsi jiný
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme
Bleibt mein Herz wieder stehen Zůstává mi srdce stát
und mein Kopf leer, wo soll ich anfangen? a moje hlava je prázdná, kde mám jen začít?
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme,
Muss ich sofort wieder gehen, Musím okamžitě zase jít,
weil ich rot werde, wenn du mich anlachst protože zčervenám, když se na mě usměješ
Immer wenn wir uns sehen Vždy, když se vidíme,
Immer wenn wir uns, wenn wir uns Vždy, když se, vždy, když se
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehen Vždy, když se, vždy, když se vidíme
 
 
Text vložil: Nikouš (4.5.2019)
Překlad: Nikouš (4.5.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta LEA
Applaus Nikouš
Du & Ich Nikouš
Fahrtwind Nikouš
Halb so viel Nikouš
Heimweh nach wir Nikouš
Immer wenn wir uns sehen Nikouš
Kennst du das Nikouš
Leiser Nikouš
Lieber allein Nikouš
Wohin willst du Nikouš
Wunderkerzenmenschen Nikouš
Zu dir Nikouš
Zwischen meinen Zeilen Nikouš

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad