Don't take your guns to town | Neber si pistole do města |
A young cowboy named Billy Joe | Mladý kovboj jménem Billy Joe |
grew restless on the farm | vyrůstal neklidně na farmě. |
A boy filled with wonderlust | Kluk, naplněný touhou po toulání, |
who really meant no harm | který opravdu nikomu nechtěl ublížit. |
He changed his clothes and shined his boots | Převlékl si oblečení a vyleštil si boty. |
And combed his dark hair down | A učesal si své tmavé vlasy. |
And his mother cried as he walked out | A jeho matka křičela, když odcházel. |
Don't take your guns to town son | Neber si pistole do města, synu. |
Leave your guns at home Bill | Nech své pistole doma, Bille. |
Don't take your guns to town | Neber si pistole do města. |
He laughed and kissed his mom | Smál se a maminku políbil. |
And said your Billy Joe's a man | A řekl "Tvůj Billy Joe je muž. |
I can shoot as quick and straight | Umím střílet tak rychle a zpříma |
as anybody can | jako kdokoliv jiný. |
But I wouldn't shoot without a cause | Ale nestřílel bych bez příčiny. |
I'd gun nobody down | Nikoho bych neodprásknul." |
But she cried again as he rode away | Ale ona křičela znovu, když odjížděl. |
Don't take your guns to town son | Neber si pistole do města, synu. |
Leave your guns at home Bill | Nech své pistole doma, Bille. |
Don't take your guns to town | Neber si pistole do města. |
He sang a song as on he rode | Zpíval si písničku, když jel. |
His guns hung at his hips | Jeho pistole mu visely u boků. |
He rode into a cattle town | Jel do dobytkářského města |
A smile upon his lips | S úsměvem na rtech |
He stopped and walked into a bar | Zastavil a vešel do baru |
And laid his money down | A dal peníze (na pult) |
But his mother's words echoed again | Ale slova jeho matky znovu zněla... |
Don't take your guns to town son | Neber si pistole do města, synu. |
Leave your guns at home Bill | Nech své pistole doma, Bille. |
Don't take your guns to town | Neber si pistole do města. |
He drank his first strong liquor | Pak vypil svého prvního panáka silné kořalky, |
then to calm his shaking hand | aby uklidnil své chvějící se ruce. |
And tried to tell himself | A snažil se namluvit sám sobě, |
he had become a man | že se stal mužem. |
A dusty cowpoke at his side | Zaprášený honák po jeho boku |
began to laugh him down | se mu začal posmívat. |
And he heard again his mothers words | A on slyšel znovu slova své matky... |
Don't take your guns to town son | Neber si pistole do města, synu. |
Leave your guns at home Bill | Nech své pistole doma, Bille. |
Don't take your guns to town | Neber si pistole do města. |
Filled with rage then | Naplněný zuřivostí pak |
Billy Joe reached for his gun to draw | Billy Joe sáhl po pistoli, aby ji vytáhl. |
But the stranger drew his gun and fired | Ale cizinec vytáhl svou pistoli a střelil |
Before he even saw | dřív, než (Billy) kdy viděl. |
As Billy Joe fell to the floor | A zatímco Billy Joe padl k zemi, |
The crowd all gathered 'round | dav ho obklopil |
And wondered at his final words | a podivoval se jeho posledním slovům. |
Don't take your guns to town son | Neber si pistole do města, synu. |
Leave your guns at home Bill | Nech své pistole doma, Bille. |
Don't take your guns to town | Neber si pistole do města. |
Text vložil: Pohodář Tom (3.10.2019) | Překlad: Pohodář Tom (3.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |