A Boy Named Sue | Kluk jménem Zuzka |
My daddy left home when I was three | Můj táta opustil domov, když mi byly tři |
And he didn't leave much to ma and me | A nenechal mamince a mně víc, než |
Just this old guitar | tuhle starou kytaru |
and an empty bottle of booze. | a prázdnou flašku od chlastu. |
Now, I don't blame him cause he run and hid | Teď mu nevyčítám, že utekl a skryl se. |
But the meanest thing that he ever did | Ale nejhorší věc, kterou kdy udělal, |
Was before he left, | byla ta, že předtím, než nás opustil |
he went and named me "Sue." | šel a pojmenoval mě "Zuzka". |
Well, he must o' thought | Nu, musel si myslet, |
that is quite a joke | že je to celkem dobrý vtip |
And it got a lot of laughs | A vyvolalo to spoustu smíchu |
from a' lots of folk, | spousty lidí. |
It seems I had to fight my whole life through. | Zdá se, že jsem musel bojovat celý můj život |
Some gal would giggle and I'd get red | Nějaká dívka se hihňala a já se červenal |
And some guy'd laugh and I'd bust his head, | A nějaký chlap se smál a já mu rozbil hlavu |
I tell ya, life ain't easy | Řeknu vám, život není lehký |
for a boy named "Sue." | pro kluka, pojmenovaného "Zuzka". |
Well, I grew up quick and I grew up mean, | No, rychle jsem vyrostl a vyrostl jsem drsně |
My fist got hard and my wits got keen, | Má pěst zesílila a můj rozum se zostřil |
I'd roam from town to town | Potuloval jsem se od města k městu, |
to hide my shame. | abych skryl svůj stud. |
But I made a vow to the moon and stars | Ale přísahal jsem měsíci a hvězdám, |
That I'd search the honky-tonks and bars | že prohledám putyky a bary |
And kill that man | a zabiju toho muže, |
who gave me that awful name. | který mi dal tohle příšerné jméno. |
Well, it was Gatlinburg in mid-July | No, vprostřed června to byl Gatlinburg |
And I just hit town and my throat was dry, | A já právě dorazil do města a v krku měl sucho |
I thought I'd stop and have myself a brew. | Myslel jsem, že se zastavím a dám si pivo |
At an old saloon on a street of mud, | V starém saloonu na blátivé ulici |
There at a table, dealing stud, | Tady u stolu, obchodující s knoflíky, |
Sat the dirty, | seděl ten špinavý, prašivý pes, |
mangy dog that named me "Sue." | který mě pojmenoval "Zuzka". |
Well, I knew that snake | No, věděl jsem, že tenhle had |
was my own sweet dad | je můj vlastní táta |
From a worn-out picture | z ošoupaného obrázku, |
that my mother'd had, | který měla má matka. |
And I knew that scar | A znal jsem tu jizvu |
on his cheek and his evil eye. | na jeho tváři a jeho ďábelské oko. |
He was big and bent and gray and old, | Byl velký a ohnutý a šedivý a starý |
And I looked at him | A já se na něj podíval |
and my blood ran cold | a má krev zchladla. |
And I said: "My name is 'Sue!' | A řekl jsem: "Mé jméno je Zuzka! |
How do you do! Now your gonna die!!" | Jak se máš! Teď umřeš!!" |
Well, I hit him hard right between the eyes | No, zasáhl jsem ho tvrdě rovnou mezi oči |
And he went down, but to my surprise, | a on se skácel, ale k mému překvapení |
He come up with a knife | se zvedl s nožem |
and cut off a piece of my ear. | a uřízl mi kus ucha. |
But I busted a chair right across his teeth | Ale já rozbil židli rovnou o jeho zuby |
And we crashed through the wall | A probourali jsme se skrz zeď |
and into the street | na ulici |
Kicking and a' gouging | Kopající a ??? |
in the mud and the blood and the beer. | v blátě a krvi a pivu. |
I tell ya, I've fought tougher men | Řeknu vám, že jsem bojoval s tvrdšími muži |
But I really can't remember when, | Ale fakt si nemůžu vzpomenout kdy. |
He kicked like a mule | Kopal jako mula |
and he bit like a crocodile. | a kousal jako krokodýl. |
I heard him laugh and then I heard him cuss, | Slyšel jsem ho smát se a slyšel jsem ho klít |
He went for his gun and I pulled mine first, | Šel si pro pistoli a já mou vytasil první |
He stood there lookin' at me | Stál tady dívajíc se na mě |
and I saw him smile. | a já viděl jeho úsměv. |
And he said: "Son, this world is rough | A řekl: "Synu, tenhle svět je drsný |
And if a man's gonna make it, | A jestli v něm má muž uspět, |
he's gotta be tough | musí být tvrdý. |
And I knew I wouldn't be there | A já věděl, že tady nebudu, |
to help ya along. | abych Ti pomohl. |
So I give ya that name and I said goodbye | Tak jsem Ti dal tohle jméno a řekl sbohem. |
I knew you'd have to get tough or die | Věděl jsem, že budeš muset být tvrdý nebo zemřít |
And it's the name | A je to to jméno, |
that helped to make you strong." | co Ti pomohlo zesílit. |
He said: "Now you just fought | Řekl: "Teď jsi právě vybojoval |
one hell of a fight | jedno peklo boje |
And I know you hate me, | A vím, že mě nenávidíš |
and you got the right | a máš právo |
To kill me now, | mě teď zabít |
and I wouldn't blame you if you do. | a já Ti nebudu vyčítat, jestli to uděláš. |
But ya ought to thank me, before I die, | Ale dřív, než zemřu, bys mi měl poděkovat, |
For the gravel in ya guts | za písek ve střevech |
and the spit in ya eye | a za plivanec v oku |
Cause I'm the son-of-a-bitch | Protože jsem ten zkurvysyn, |
that named you "Sue.'" | který Tě pojmenoval "Zuzka". |
I got all choked up | Já jsem byl úplně přiškrcený |
and I threw down my gun | a odhodil pistoli |
And I called him my pa, | A nazval jsem ho mým tátou |
and he called me his son, | a on mě nazval svým synem. |
And I came away | A já odešel, |
with a different point of view. | s odlišným úhlem pohledu. |
And I think about him, now and then, | A myslím na něj, teď a pak |
Every time I try and every time I win, | Pokaždé to zkusím a pokaždé vyhraju |
And if I ever have a son, | A jestli budu mít někdy syna, |
I think I'm gonna name him | myslím, že ho pojmenuju |
Bill or George! Anything but Sue! | Bill nebo George! Jakkoliv, jen ne Zuzka! |
I still hate that name! | Pořád nenávidím to jméno! |
Text vložil: Pohodář Tom (2.10.2019) | Překlad: Pohodář Tom (2.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |