Jesus of Suburbia | Ježíš z předměstí |
[Part 1: Jesus of Suburbia] | [Část 1: Ježíš z předměstí] |
I'm the son of rage and love | Jsem syn vzteku a lásky |
The Jesus of Suburbia | Ježíš z předměstí |
From the bible of none of the above | Z bible od nikoho z hora |
On a steady diet of | Na stále dietě |
Soda pop and Ritalin | Sodovky a Ritalinu |
No one ever died for my sins in hell | Nikdo nikdy nezemřel za mé hříchy v pekle |
As far as I can tell | Aspoň co já vím |
At least the ones I got away with | Tak ne kvůli těm co mi prošli |
And there's nothing wrong with me | Se mnou není nic špatně |
This is how I'm supposed to be | Takovýhle mám být |
In a land of make believe | V zemi, která mě nutí věřit |
That don't believe in me | Ale sama ve mě nevěří |
Get my television fix | Sprav mou televizi |
Sitting on my crucifix | Sedím na svém krucifixu |
The living room or my private womb | V obýváku, nebo mým kutlochu |
While the Mom's and Brad's are away | Zatím co jsou matky a Bradové pryč |
To fall in love and in debt | Zamilovat se a zadlužit se |
To alcohol and cigarettes | Do alkoholu a cigaret |
And Mary Jane | A trávy |
To keep me insane | Abych zůstal šílený |
Doing someone else's cocaine | Brát kokain někoho jiného |
And there's nothing wrong with me | Se mnou není nic špatně |
This is how I'm supposed to be | Takovýhle mám být |
In a land of make believe | V zemi, která mě nutí věřit |
That don't believe in me | Ale sama ve mě nevěří |
[Part 2: City of the Damned] | [Část 2: Město zatracených] |
At the center of the Earth | Ve středu Země |
In the parking lot | Na parkovišti |
Of the 7-11 where I was taught | 7-11 kde jsem byl naučen |
The motto was just a lie | Motto byla pouze lež |
It says home is where your heart is | Říká, že domov je, kde je tvé srdce |
But what a shame | Ale jaká škoda |
'Cause everyone's heart | Protože všechna srdce |
Doesn't beat the same | Nebijí stejně |
It's beating out of time | Bijí mimo rytmus |
City of the dead | Město mrtvých |
At the end of another lost highway | Na konci další ztracené dálnice |
Signs misleading to nowhere | Značky klamou a vedou nikam |
City of the damned | Město zatracených |
Lost children with dirty faces today | Ztracené děti se špinavými tvářemi |
No one really seems to care | Nikoho to zdá se nezajímá |
I read the graffiti | Četl jsem graffiti |
In the bathroom stall | V záchodový kabince |
Like the holy scriptures of a shopping mall | Jako svaté písmo obchoďáku |
And so it seemed to confess | A vypadalo to jako doznání |
It didn't say much | Moc neříkalo |
But it only confirmed that | Ale pouze potvrdilo |
The center of the Earth | Že střed Země |
Is the end of the world | Je konec světa |
And I could really care less | A to mi bylo vážně ukradené |
City of the dead | Město mrtvých |
At the end of another lost highway | Na konci další ztracené dálnice |
Signs misleading to nowhere | Značky klamou a vedou nikam |
City of the damned | Město zatracených |
Lost children with dirty faces today | Ztracené děti se špinavými tvářemi |
No one really seems to care | Nikoho to zdá se nezajímá |
[Part 3: I Don't Care] | [Část 3: Nezajímá mě to] |
I don't care if you don't | Nezajímá mě to, jestli tě to |
I don't care if you don't | Nezajímá mě to, jestli tě to |
I don't care if you don't care | Nezajímá mě to, jestli tě to nezajímá |
[4x] | [4x] |
I don't care | Nezajímá mě to |
Everyone is so full of shit | Všichni jsou plný sraček |
Born and raised by hypocrites | Narodily se a byli vychovaní pokrytci |
Hearts recycled but never saved | Recyklovaná srdce, která nikdy nebyla zachráněna |
From the cradle to the grave | Z kolébky do hrobu |
We are the kids of war and peace | Jsem děti války a míru |
From Anaheim to the middle east | Z Anaheimu až po střední východ |
We are the stories and disciples | Jsme příběhy a učednící |
Of the Jesus of suburbia | Ježíše z předměstí |
Land of make believe | Země, která mě nutí věřit |
And it don't believe in me | A ve mě nevěří |
Land of make believe | Země, která mě nutí věřit |
And it don't believe | A nevěří |
And I don't care! | A mě to nezajímá! |
I don't care! [4x] | Mě to nezajímá! [4x] |
[Part 4: Dearly Beloved] | [Část 4: Nejmilejší] |
Dearly beloved are you listening? | Nejmilejší, posloucháš? |
I can't remember a word that you were saying | Nepamatuji si jediné slovo, co jsi říkala |
Are we demented or am I disturbed? | Jsme dementní, nebo jsem já narušený? |
The space that's in between insane and insecure | Místo, které je mezi šíleností a nejistotou |
Oh, therapy, can you please fill the void? | Oh, terapie, můžeš prosím zaplnit prázdnotu? |
Am I retarded or am I just overjoyed? | Jsem retardovaný, nebo jenom velmi šťastný? |
Nobody's perfect and I stand accused | Nikdo není dokonalý a já stojím obviněný |
For lack of a better word, and that's my best excuse | Pro nedostatek dobrých slov a to je moje nejlepší výmluva |
[Part 5: Tales of Another Broken Home] | [Část 5: Příběhy dalšího zničeného domova] |
To live and not breathe | Žít a nedýchat |
Is to die in tragedy | Je tragická smrt |
To run, to run away | Utíkat, utíkat pryč |
To find what you believe | Najít v co věříš |
And I leave behind | Nechávám za sebou |
This hurricane of fucking lies | Tenhle hurikán zasraných lží |
I lost my faith to this | Ztratil jsem v tohle víru |
This town that don't exist | Tohle město co neexistuje |
So I run, I run away | Takže utíkám, utíkám pryč |
To the lights of masochists | Za světly masochistů |
And I leave behind | A nechávám za sebou |
This hurricane of fucking lies | Tenhle hurikán zasraných lží |
And I walked this line | A chodil jsem touto cestou |
A million and one fucking times | Milion a jedenkrát |
But not this time | Ale teď už ne |
I don't feel any shame, I won't apologize | Necítím žádnou hanbu, nebudu se omlouvat |
When there ain't nowhere you can go | Když tu není kam by jsi šel |
Running away from pain when you've been victimized | Utíkat před bolestí, když z tebe udělali oběť |
Tales from another broken home | Příběhy dalšího zničeného domova |
You're leaving! | Odcházíš! |
You're leaving! | Odcházíš! |
You're leaving! | Odcházíš! |
Ah you're leaving home! | Ah, odcházíš z domu! |
Text vložil: Maty (6.2.2019) | Překlad: Maty (6.2.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |