Il cammino | Cesta |
Si parlava di te l'altra sera | Onehdy se o tobě povídalo |
Si diceva che non canti piu' | Říkávalo se, že už dál nezpíváš |
quelle strofe di frontiera | ty prosté veršované sloky písně |
Belle come la tua gioventu' | Krásné, jako tvá mladá léta |
Ma se il cuore ha un'ala spezzata, | Jenže, když má srdce polámaná křídla, |
devi solo curarla perche', | musíš o ně prostě jen pečovat |
Non e' ancora la fermata | Ještě není vše u konce |
Altri viaggi aspettano te. | Čekají na tebe další cesty |
Dall'istinto che hai, | Z instinktu, který máš, |
di non cedere mai, | a který ti velí, že se nikdy nesmíš vzdát |
E' da questo lo sai, | už víš, |
che riparte il cammino. | že se opět vydáš na další cestu... |
Ognuno di noi, | Kdokoliv z nás |
ha la sua strada da fare | má svoji vlastní cestu, kterou směřuje |
Prendi un respiro ma poi | Popadni dech a pak |
tu non smettere di camminare. | nepřestávej kráčet svoji cestu dál |
Anche se sembreranno piu' lunghe che mai, | Ačkoliv se ti zdají určité pohnutky |
certe dure salite del cuore | co jsou z tvého srdce, delší, než kdykoli předtím |
C'e', che ognuno di noi, | Je to tak ,že každý z nás |
Puo' resistere, sai | může vydržet kráčet dál, víš ? |
Aggrappato ad un raggio di sole. | A popadnout pro sebe paprsek ze Slunce |
E se la vita ci frega, | A když nás život ošálí |
quando prima ci esamina e poi, | když nás nejprve vystaví zkoušce a pak, |
solo dopo ce la spiega, | jen, co se z toho poučíme |
la lezione piu' dura per noi. | vystaví nás další, ještě tvrdší |
Ma ci insegna che ogni bufera, | Však nás to ale učí, že každá bouře |
Puo' strappare un bel fiore pero' | může vytrhnout krásnou květinu, jenže |
non l'intera primavera ! | ne celé jaro ! |
Non puo' raderla al suolo, non puo'. | Nemůže vytvořit na Zemi pustinu, to nemůže. |
Dall'istinto che hai, | Z instinktu, který ti velí, |
di non cedere mai | že se nikdy nesmíš vzdát |
E' da questo lo sai, | už víš, |
Che riparte il cammino. | že se opět vydáš na další cestu... |
Ognuno di noi | Každý z nás |
Ha la sua strada da fare | má svoji vlastní cestu, kterou se vydává |
Prendi un respiro ma poi, | Popadni dech a pak |
tu non smettere di camminare. | nepřestávej kráčet svoji cestu dál |
Si comincia a morire nell'attimo in cui, | Umírat se začíná v okamžiku, kdy |
cala il fuoco di ogni passione. | pohasne oheň z každého nadšení. |
Ognuno di noi | Každičký z nás |
Ha il suo pezzo di strada da fare | Má před sebou část svojí vlastní cesty |
Segui il passo di un sogno che hai, | Následuj šlépěje svých snů |
Chi lo sa dove puo' arrivare | Kdo ví, kam až po nich dorazíš... |
E chi lo sa. | Kdo ví ? |
Ognuno di noi | Každičký z nás |
Ha il suo pezzo di strada da fare. | Má svoji vlastní cestu, kterou směřuje |
Anche se sembreranno pui' lunghe che mai, | Ačkoliv se mohou zdát určité pohnutky |
Certe dure salite del cuore, | co jsou z tvého srdce, delší, než kdykoli předtím |
C'e' che ognuno di noi, | Je to tak ,že každý z nás |
Puo' resistere sai, | může vydržet kráčet dál, víš ? |
aggrappato ad un raggio di sole | A chňapnout po paprsku Slunce |
Il sol sopra di noi | Toho Slunce, jenž je nad námi |
Sopra di noi. | Nad námi …. |
Text vložil: Antony (4.3.2022) | Překlad: Antony (4.3.2022) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Eros Ramazzotti | |
Ahora tu / Adesso tu Antony | |
Canzone per Lei Antony | |
E.Ramazzotti Antony | |
Favola Antony | |
Il cammino Antony | |
Il tempo tra di noi Evik | |
Infinitamente Antony | |
Io sono te Antony | |
L'equilibrista Antony | |
L'orizzonte Antony | |
Per me per sempre Antony | |
Più Bella Cosa Antony | |
Più che puoi Antony | |
Ritornare a Ballare Antony | |
Rosa nata ieri Evik | |
Tra vent´anni Evik | |
Un' emozione per sempre Antony |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |