Calpurnia - Waves



Text písně v originále a český překlad

Waves

Vlny

Dreaming of the days Sním o těch dnech,
We used to sit and watch the waves go by kdy jsme jen tak seděli a pozorovali vlny
The sun rises and falls again Slunce vychází a znovu zapadá
But things can never be the way they were back then Ale už to nikdy nebude takové, jaké to bylo dřív
 
And I don't know where we're going A já nevím, kam jdeme
We can never change the way the wind's blowing Nikdy nemůžeme změnit směr, kterým vane vítr
I know I'd only be pretending Já vím, že bych mohla jen předstírat,
If I would've said we are never-ending kdybych řekla, že náš vztah nikdy neskončí
I wish I could say things had turned out this way Přála bych si, abych mohla říct, že se tak stalo
 
Every day was filled with sunshine Každý den byl plný slunečního svitu
Everything felt like it all would be fine Všechno se zdálo, že bude v pořádku
And I would never sleep again A já bych nikdy neusnula,
If I had known when I woke up it all would end kdybych věděla, že až se vzbudím, všechno skončí
 
And I don't know where we're going A já nevím, kam jdeme
We can never change the way the wind's blowing Nikdy nemůžeme změnit směr, kterým vane vítr
I know I'd only be pretending Já vím, že bych mohla jen předstírat,
If I would've said we are never-ending kdybych řekla, že náš vztah nikdy neskončí
I wish I could say things had turned out this way Přála bych si, abych mohla říct, že se tak stalo
 
Dreaming of the time Sním o té době,
You made me feel like the world was mine kdy jsem si s tebou připadala, jako že mi patří svět
And now it doesn't matter what you say Ale teď už je jedno, co říkáš
Without you the sky is always gray Bez tebe je nebe vždy šedé
 
And I don't know where we're going A já nevím, kam jdeme
We can never change the way the wind's blowing Nikdy nemůžeme změnit směr, kterým vane vítr
I know I'd only be pretending Já vím, že bych mohla jen předstírat,
If I would've said we are never-ending kdybych řekla, že náš vztah nikdy neskončí
I wish I could say things had turned out this wayPřála bych si, abych mohla říct, že se tak stalo
 
Text vložil: Anet :) (13.6.2019)
Překlad: Anet :) (13.6.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Calpurnia
Blame Anet :)
Cell Anet :)
City Boy Anet :)
Greyhound Anet :)
Louie Anet :)
Wasting Time Anet :)
Waves Anet :)

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke)
7. Bella Ciao (Manu Pilas)
8. That Easy (Yellow Days)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Shallow (Lady Gaga)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad