Oh Bo | Oh Bo |
I feel like hip hop used to be a voice for the voiceless, you know | Mám pocit, že hip hop býval hlasem bezhlasých, víte |
And now it's become, at least in the mainstream | A teď se z něj stal přinejmenším mainstream |
A symbol of misogyny, gay panic, fiscal irresponsibility | Symbol misogynie, gay paniky, fiskální nezodpovědnosti |
So I figure, if you can't beat 'em, join 'em | Tak mě napadlo, když je nemůžeš porazit, přidej se |
Hittin' the club up VIP | Vyrazím do VIP klubu |
I got a fake mustache and a fake ID | Mám falešný knírek a falešný průkaz |
I look like Wooly Willy with a really wooly willy | Vypadám jako Wooly Willy s vážně vlněným nádobíčkem |
And I bypass the bouncer | Projdu kolem vyhazovače |
Pass by an ex and I flex and bounce her, wowser | Minu svou bývalku, zamachruju a ohnu ji, hoplá |
Look at all of Bo's hoes | Koukněte na všechny ty Boovy štětky |
Looking for a ride on Bo's hose | Chtějí se projet na Boově kládě |
And I spot a little Latino, booty so big call it Oprah's ego | Všimnu si malé hispánky, zadek tak velkej že mu říkám ego Oprah |
We go to it, through it, she says, "Dios mio mi amigo!" | Jdeme na to, během toho říká "Oh bože, kámo!" |
Pull it out, stick it in your mouth, and I bust in the back of ya | Vytáhni to, strč si to do pusy, a já ti to vrazím dozadu |
Swallow bitch, there's people starving in Africa | Polykej mrcho, v Africe lidi hladoví |
Single every single day | Každej každičkej den |
Do it every single way | Udělej to každičkým způsobem |
Make the single ladies say, oh Bo | Přiměj svobodný dámy říct "Oh Bo" |
And if I were gay | A kdybych byl gay |
Though I swear I'm straight, | I když přísahám že jsem hetero |
I'd make them fellas say | Přiměl bych chlapy říct |
You're an ice cream sundae with a cherry on top, | Jsi zmrzlinový pohár s třešničkou nahoře |
But careful, cherry, 'cause I'm the King of Pop, pop, pop, pop, goes my weasel | Ale opatrně, třešničko, protože jsem král popu, lup, lup, lup, dělá můj pták |
Now ya looking like Jackson Pollock's easel | Teď vypadáš jako stojan Jacksona Pollocka |
My suggestion is you don't blow 'til you know what congestion is | Můj návrh je, nekuř dokud nevíš co je zahlcení |
Swallow when you know what digestion is | Polykej když víš co je trávení |
Follow Bo, the only question is | Následuj Boa, jediná otázka je |
Have you been splattered before by the mad-hatter matador? | Byla jsi už rozstříknutá matadorem bláznivého kloboučníka? |
Cake-batter never more, it don't matter whether you're | Už nikdy dortové těsto, nezáleží na tom jestli jsi |
Spanish, French, Swedish or Cambodian | Španělka, francouzka, švédka nebo kambodžanka |
I'll slime you so hard you could be on Nickelodeon | Osliznu tě tak moc, že bys mohla být na Nickelodeonu |
Single every single day | Každej každičkej den |
Do it every single way | Udělej to každičkým způsobem |
Make the single ladies say, oh Bo | Přiměj svobodný dámy říct "Oh Bo" |
And if I were gay | A kdybych byl gay |
Though I swear I'm straight | I když přísahám že jsem hetero |
I'd make them fellas say, oh Bo | Přiměl bych chlapy říct "Oh Bo" |
Oh Bo, oh Bo, Bo, ah, oh Bo, oh Bo, oh Bo | Oh Bo, oh Bo, Bo, ah, oh Bo, oh Bo, oh Bo |
You think that you can handle me? | Myslíš že mě zvládneš? |
Girl, don't make me laugh | Holka, nechtěj mě rozesmát |
I said my junk is bipolar it will split you in half (yeah) | Říkám, moje péro je bipolární, roztrhne tě vedví (jo) |
And if you're lucky, I might just bring you home | A pokud máš štěstí, možná tě vezmu domů |
And I'll have you going down like you're growin' an extra chromosome | A půjdeš dolů jako by ti rostl chromozom navíc |
And when you love me, don't grab me by the buns | A pokud mě miluješ, nemačkej mi zadek |
'Cause I got a bad case of the runs | Protože mám těžkej průjem |
I got the runs, I got the runs | Mám průjem, mám průjem |
Single every single day | Každej každičkej den |
Do it every single way | Udělej to každičkým způsobem |
Make the single ladies say, oh Bo | Přiměj svobodný dámy říct "Oh Bo" |
And if I were gay | A kdybych byl gay |
Though I swear I'm straight | I když přísahám že jsem hetero |
I'd make them fellas say, oh Bo | Přiměl bych chlapy říct "Oh Bo" |
I wanna break it down for ya'll | Chci to pro vás rozebrat |
I came from the streets, with nothin' | Přišel jsem z ulice bez ničeho |
Now I'm makin' hit records | Teď dělám hity |
For my people still livin' in the streets | Pro mý lidi stále žijící na ulici |
Still livin' in poverty, I wanna tell you I'm doin' this for you | Stále žijící v chudobě, chci vám říct, dělám to pro vás |
My success is your success | Můj úspěch je váš úspěch |
And I know you may be thinkin' | A vím, že si možná myslíte |
Hey, if you really believe that, | Hej, jestli tomu vážně věříš |
Why don't you use some of your money to help rebuild the neighborhood | Proč nepoužiješ nějaký svoje prachy na přestavbu sousedství |
Instead of putting spinning rims on a gold jet ski? | Místo dávání vrtulí na zlatej tryskáč? |
And to that I say (uh, chorus is comin' out) | A na to říkám (uh, přichází refrén) |
Single every single day | Každej každičkej den |
Do it every single way | Udělej to každičkým způsobem |
Make the single ladies say, oh Bo | Přiměj svobodný dámy říct "Oh Bo" |
And if I were gay | A kdybych byl gay |
Though I swear I'm straight | I když přísahám že jsem hetero |
I'd make them fellas say | Přiměl bych chlapy říct |
You gotta fume like a tuna | Smrdíš jako tuňák |
I'll smell ya later | Čichnu si později |
I met a fat chick and fucked her in an elevator | Potkal jsem tlustou kočku a ojel ji ve výtahu |
It was wrong on so many levels | Byla to špatnost na tolika úrovních |
It was wrong on so many levels | Byla to špatnost na tolika úrovních |
It was wrong on so many levels | Byla to špatnost na tolika úrovních |
It was wrong on, it was wrong on, it was wrong on | Byla to špatnost na, byla to špatnost na, byla to špatnost na |
Single every single day | Každej každičkej den |
Do it every single way | Udělej to každičkým způsobem |
Make the single ladies say, oh Bo | Přiměj svobodný dámy říct "Oh Bo" |
And if I were gay | A kdybych byl gay |
Though I swear I'm straight | I když přísahám že jsem hetero |
I'd make them fellas say, oh | Přiměl bych chlapy říct, oh |
Single every single | Každej každičkej |
Do it every single | Udělej to každičkým |
Pop that single like a Pringle jingle, oh Bo | Nahoď ten singl jako znělku Pringle, oh Bo |
This song's almost completed | Písnička je skoro hotová |
All this little ditty needed | Potřebuje jen maličký popěvek |
Instrument that's double reeded, the oboe | Dvojplátkový hudební nástroj, hoboj |
Oh, Bo, play that oboe | Oh Bo, hraj na ten hoboj |
Text vložil: PharLap (17.11.2021) | Překlad: PharLap (17.11.2021) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Bo Burnham | |
A prayer / How do we fix Africa? PharLap | |
ART IS DEAD PharLap | |
Bezos I PharLap | |
Binary reality PharLap | |
Comedy PharLap | |
Content PharLap | |
deep PharLap | |
Ex-Girlfriend / Racial Humor PharLap | |
FaceTime with my Mom (Tonight) PharLap | |
Haikus/Sonnet/Shakespeare PharLap | |
How the World Works PharLap | |
Ironic PharLap | |
MEN & WOMEN PharLap | |
Oh Bo PharLap | |
One Man Shows PharLap | |
RANT PharLap | |
Theoretical dick jokes / Statistics PharLap | |
Traditional stand-up PharLap | |
Unpaid Intern PharLap | |
What's funny PharLap | |
White Woman's Instagram PharLap |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |