Bo Burnham - What's funny



Text písně v originále a český překlad

What's funny

Co je vtipný

My ex-girlfriend had a really weird fetish Moje bývalka měla opravdu divný fetiš
Uh, she used to like to dress up as herself Uh, oblíkávala se jako ona sama
And then act like a fucking bitch all the time A pak se celou dobu chovala jako pěkná kráva
 
My show is a little bit silly Moje show je trošku hloupá
And a little bit pretentious A trošku domýšlivá
Like Shakespeare's willy Jako Shakespearovo nádobíčko
Or Noam Chomsky wearing a strap-on Nebo Noam Chomsky s připínákem
 
It's also a little bit gay Je taky trošku gay
And a little bit offensive A trošku urážlivá
Like Thanksgiving Day Jako Díkůvzdání
Or Noam Chomsky wearing a strap-on Nebo Noam Chomsky s připínákem
 
So, put your cell phones to vibrate Takže si přepněte mobily na vibrace
And put your vibrators to cell phone mode A přepněte si vibrátory na telefonní mód
 
Welcome to the show, it goes a little something like this Vítejte na show, jde nějak takhle
Joke, exactly Vtip, přesně
Welcome to my flow, it flows a little something like this Vítejte v mým proudu, proudí nějak takhle
With a rap and a dis, and a swift wrap on the wrist S rapem a kritikou, a obinadlem kolem zápěstí
A wrap and a kiss, like Hershey's wrapping a kiss Obal a polibek, jako Hershey's obaluje pusinky
Shit, I got a show that'll test ya kids Sakra, mám show která vás otestuje děcka
Then ask one question, and that question is A pak se zeptá na jedinou otázku, a ta otázka zní
 
What's funny? Co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
Funny, f-funny Vtipný, v-vtipný
What's funny? Co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
Funny, oh, yeah Vtipný, oh, jo
 
Humor is often linked to shared experience Humor se často spojuje s společnými zkušenostmi
Like, a guy gets up and says Jako, chlápek se zvedne a řekne
"Have you noticed that public restrooms have really inefficient hand-dryers?" "Všimli jste si, že veřejný záchodky mají opravdu mizerný vysoušeče rukou?"
Oh, my god! Yes, I have! O můj bože! Jo, všiml!
Ha-ha-ha, really good point Ha ha ha, dobrej postřeh
They should fix that... Měli by to opravit...
It's good to know that somebody finally gets me Je dobrý vědět, že mě konečně někdo chápe
Because my wife divorced me, which subconsciously forced me Protože se se mnou manželka rozvedla, což mě podvědomně donutilo
To lose all sense of self Ztratit sebe sama
So, it's nice to think about hand-dryers and not that cheating whore Takže je pěkný myslet na vysoušeče rukou a ne na tu nevěrnou děvku
Because stand-up comedy is actually pretty easy Protože stand up komedie je vlastně docela jednoduchá
If you're an Asian comic, just get up and say Pokud jste asijský komik, jen si stoupněte a řekněte
"My mother's got the weirdest fucking accent" "Moje máma ten kurevsky nejdivnější přízvuk"
Then just do a Chinese accent A pak jen udělejte čínský přízvuk
Because everybody laughs at the Chinese accent Protože každý se směje čínskému přízvuku
Because they privately thought that your people were laughable Protože si tajně myslí, že váš lid je k smíchu
And now you've given them the chance to express that in public A teď jste jim dali možnost to vyjádřit na veřejnosti
 
Ah, yeah Ah, jo
If you're a musical comic Pokud jste hudební komik
Just give 'em a little weird voice inflection Jen jim dejte maličko podivný hlas
Then take a Viagra and slap them Pak si vemte Viagru a pleskněte je
With a rock-hard misdirection Skálopevným špatným nasměrováním
 
What's funny? Co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
Funny, f-funny Vtipný, v-vtipný
Tourettes! Touretteův syndrom!
What's funny? Co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
Funny Vtipný
 
Oh, and the audience says Oh, a obecenstvo říká
"When I was a baby, maybe I laughed at people jiggling keys" "Když jsem byl mimčo, možná mě rozesmálo když lidi chrastili klíči."
Now, I'm older and bolder Teď jsem starší a troufalejší
And just get mad, 'cause I notice that the keys are to a Hummer A jenom mě to naštve, protože si všimnu že jsou to klíčky k Hummeru
Fuck my life, I don't fuck my wife Jebat můj život, nejebu svou ženu
So, fuck my wife and fuck my life Takže jebat mou ženu a jebat můj život
And my son is gay but not "sitcom gay" A můj syn je teplej, ale ne "sitcomově teplej"
Daughter's a whore like another girl that used to be her mother Dcera je děvka jako jiná holka, která bývala její matka
But the marriage made her "Miss Merry Americana" Ale manželství z ní udělalo "Miss Merry Americana"
I wanna teen without screaming prima-donna Chci puberťáka bez toho, aby to křičelo "primadonna"
But radical feminists made my wife a man Ale radikální feministky udělaly z mý ženy chlapa
 
Oh Oh
And if I die happy the situation will be A pokud umřu šťastnej, bude to v situaci
Autoerotic asphyxiation Přidušení při masturbaci
I hate my life, and it hates me back Nesnáším svůj život, a on mě nesnáší taky
And my friend is black, but I don't know what to call him A můj kámoš je černej, ale nevím jak mu říkat
So, I just call him Tak mu prostě říkám
"What up, Jamal?" "Jak je, Jamale?"
Even though his name is Steve I když se jmenuje Steve
 
I hate my job, I hate my life Nesnáším svou práci, nesnáším svůj život
Hate my kids, Hate my wife Nesnáším svý děti, nesnáším svou ženu
Jews would know I do it, Judas beat me to it Židi by věděli, že jo, Jidáš mě k tomu donutil
I'm slowly slipping into a solipsistic coma! Pomaličku sklouzávám do solipsistického komatu!
And I masturbate, because I'm the only one A masturbuju protože jsem jedinej
Whose standards are low enough to fuck me Koho standarty jsou dostatečně nízký na to, aby mě ojel
 
What's funny? Co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
Funny, f-funny Vtipný, v-vtipný
It's a boy Je to kluk!
What's funny? Co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
What's funny, what's funny, what's funny? Co je vtipný, co je vtipný, co je vtipný?
Funny, yeah Vtipný, oh, jo
Hopefully thisDoufám, že tohle
 
Text vložil: PharLap (17.11.2021)
Překlad: PharLap (17.11.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Bo Burnham
A prayer / How do we fix Africa? PharLap
ART IS DEAD PharLap
Bezos I PharLap
Binary reality PharLap
Comedy PharLap
Content PharLap
deep PharLap
Ex-Girlfriend / Racial Humor PharLap
FaceTime with my Mom (Tonight) PharLap
Haikus/Sonnet/Shakespeare PharLap
How the World Works PharLap
Ironic PharLap
MEN & WOMEN PharLap
Oh Bo PharLap
One Man Shows PharLap
RANT PharLap
Theoretical dick jokes / Statistics PharLap
Traditional stand-up PharLap
Unpaid Intern PharLap
What's funny PharLap
White Woman's Instagram PharLap

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad