What I Know Now | Co teď už vím |
I was hot | Byla jsem krásna |
I went to parties a lot | Hodně jsem chodila na párty |
Y'know? | Však víš? |
I was driving Lamborghinis | Řídívala jsem Lamborghini |
Sipping super-dry martinis | Srkala super suché martini |
In the tiniest bikinis on a yacht | V těch nejmenších bikinách na jachtě |
But I was depressed | Ale byla jsem v depresi |
Also completely obsessed | A taky úplně zachvátila mou mysl |
An unhappy beauty queen | Nešťastná královna krásy |
Who dreamed to be Miss Argentina | Co snila o tom, být Miss Angertina |
I had such low self-esteem | Měla jsem tak nízké sebevědomí |
I was a mess | Byla jsem troska |
So I gave it all up for the netherworld | Tak jsem to všechno vyměnila za netherworld |
I've been here forever, girl | Děvče, byla jsem tady navždy |
If I was more clever, girl | Kdybych, děvče, bývala byla chytřejší |
I would've stuck it out | Nechala bych toho |
Knowing what life's about | Vědět o čem život je |
Pain and joy and suffering | Bolest a štěstí a utrpení |
Failing but recovering | Selhání, ale uzdravování se |
I'll tell you another thing | Řeknu ti ještě jednu věc |
Everyone here is alone | Všichni tady, jsou osamělí |
So if you are breathing | Takže jestli ještě dýcháš |
Go home! | Jdi domů! |
If I knew then | Kdybych byla jen věděla |
What I know now | Co teď už vím |
I would have looked within and let love in somehow | Podívala bych se dovnitř a nechala nějak vstoupit lásku |
If I only knew | Kdybych jen byla znala |
The truth back then | Tu pravdu dřív |
I wouldn't have had my little "accident" | Neměla bych svou malou nehodu |
Don't be blind | Nebuď tak slepá |
You left your whole life behind | Nechala jsi za sebou celý svůj život |
See a shrink | Zajdi k cvokaři |
Call a priest | Zavolej knězi |
Ask the recently deceased | Zeptej se nedávno zesnulých |
Death is final and you cannot press rewind | Smrt je konečná a nemůžeš zmáčknout přetočit |
Don't jump when the light is red | Neskákej tam, když svítí červená |
Toasters should be used for bread | Toastovače by měly být používány na dělání toastů |
Never smoke cigars in bed | Nikdy nekuř doutníky v posteli |
Nietzsche was right, y'know, to live is to suffer, bro | Nietzsche měl pravdu, víš, žít znamená trpět, brácho |
Don't cheat on the one you wed | Nepodváděj toho, koho jsi si vzala |
Never whip a thoroughbred | Nikdy nešvihej plnokrevníka |
Angry pygmys shrunk his head | Naštvaní trpaslíci srazili jeho hlavu |
Why did it take death to see | Proč to stálo smrt, abych si uvědomila |
Happiness was up to me? | že štěstí je na mě? |
If I knew then | Kdybych byla jen věděla |
What I know now | Co teď už vím |
I would've laughed and danced | Smála bych se a tančila |
And lanced every sacred cow | A rozřezala každou posvátnou krávu |
I thought I knew | Myslela jsem, že vím |
But I was wrong | Jenže jsem neměla pravdu |
'Cause life is short | Páč život je krátkej |
But death is super long | Ale smrt je strašně dlouhá |
I exploded! | Já jsem explodoval! |
If I knew then | Kdybych byla jen věděla |
(If I knew) | (Kdybych věděla) |
What I know now | Co teď už vím |
I would've crossed every line | Překročila bych každičkou hranici |
And drank all the wine | A vypila všechno víno |
Before my final bow | Před svou poslední poklonou |
If I knew (If I knew) | Kdybych jen byla věděla (Kdybych věděla) |
The things that now I know | Ty věci co teď už vím |
I would ride the highs and cherish the lows | Užívala bych si života výší a milovala bych i níže |
Going, it's a quick trick 'round the rodeo | Jít, je to rychlý trik okolo rodea |
So before they lower the curtain, be certain to enjoy the show | Takže předtím než se spustí opona, buď si jístá, že sis užila show |
That's what I know! | To je jediné co vím! |
Life is short but death is long | Život je krátký, ale smrt je dlouhá |
Here, one minute then it's gone | Tady, jednu minutku, pak jsi pryč |
Thought I knew but I was wrong | Myslela jsem, že vím, ale neměla jsem pravdu |
If I only knew what I know now! | Kdybych jen byla věděla, co teď už vím! |
Text vložil: Cas (19.10.2019) | Překlad: Cas (19.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Beetlejuice (Musical) | |
Dead Mom Cas | |
Say My Name Cas | |
What I Know Now Cas |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |