Moral of the Story (Remix) | Morální Příběh (Remix) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
So I never really knew you | No, nikdy jsem tě pořádně neznala |
God, I really tried to | Bože, já se opravdu snažila |
Blindsided, addicted | Zaslepená, závislá |
Thought we could really do this | Myslela jsem, že to opravdu můžeme dokázat |
But really, I was foolish | Ale opravdu jsem byla hloupá |
Hindsight, it's obvious | Zpětný pohled, je to očividný |
Talking with my lawyer | Mluvím se svou právničkou |
She said, "Where'd you find this guy?" | Ona řekla „Kde jsi našla tohohle kluka?“ |
I said, "Young people fall in love | Já řekla „mladí lidé se zamilovávají |
With the wrong people sometimes" | Do špatných lidí občas“ |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
You can think that you're in love | Můžeš si myslet, že jsi zamilovaná |
When you're really just in pain | Když si vlastně jen v bolesti |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
In the end, it's better for me | Na konec, je to lepší pro mě |
That's the moral of the story, babe | To je morální příběh, baby |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
It's funny how a memory | Je to zábava, jak se vzpomínka |
Turns into a bad dream | Změní ve špatný sen |
And running wild turns volatile | A divoký běh změní v nestálý |
It's not funny how it changes | Není to sranda, jak se to mění |
Ended up like strangers | Skončili jsme jako cizinci |
And we burned down our paper house | A shořeli jsme jako domy z papíru |
Talking with your father | Mluvím s tvým tatou |
He said that you could be mine | Řekl, že si mohla být moje |
But some people fall in love | Ale nekteří lidé se zamilovávají |
With the wrong people sometimes | Do špatných lidí občas |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
You can think that you're in love | Můžeš si myslet, že jsi zamilovaná |
When you're really just in pain | Když si vlastně jen v bolesti |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
In the end, it's better for me | Na konec, je to lepší pro mě |
That's the moral of the story, babe | To je morální příběh, baby |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
They say it's better to have loved and lost | Řekli, že je lepší mít někoho milovaného a ztratit ho |
Than never to have loved at all | Než nikdy pořádně nemít milovaného |
That could be a load of shit | Může to být jen hromada nesmyslů |
But I just need to tell you all | Ale já ti to všechno potřebovala říct |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
You can think that you're in love | Můžeš si myslet, že jsi zamilovaná |
When you're really just engaged | Když si vlastně jen v bolesti |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
In the end, it's better for me | Na konec, je to lepší pro mě |
That's the moral of the story | To je morální příběh |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
You can think that you're in love | Můžeš si myslet, že jsi zamilovaná |
When you're really just in pain | Když si vlastně jen v bolesti |
Some mistakes get made | Nějaké chyby byli udělány |
That's alright, that's okay | To je v pořádku, to je v pohodě |
In the end, it's better for me | Na konec, je to lepší pro mě |
That's the moral of the story, babe | To je morální příběh, baby |
(Oh-oh, oh-oh) You can think that you're in love | (Oh-oh, oh-oh) Můžeš si myslet, že jsi zamilovaná |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) Oh, that's the moral of the story, that's the moral | (Oh-oh, oh-oh) Oh, to je morální příběh, to je morální příběh |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
(Oh-oh, oh-oh) | (Oh-oh, oh-oh) |
Text vložil: Matri (7.7.2020) | Překlad: Matri (7.7.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Ashe | |
Moral Of The Story Matri | |
Moral of the Story (Remix) Matri | |
Save Myself Matri |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke) |
7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
8. | That Easy (Yellow Days) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Shallow (Lady Gaga) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Marilyn Manson |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |