Adele - When We Were Young



Text písně v originále a český překlad

When We Were Young

Když jsme byli mladí

Everybody loves the things you do Každý miluje, co děláš
From the way you talk od toho, jak mluvíš
To the way you move po to, jak se pohybuješ
Everybody here is watching you každý tě tu pozoruje
'Cause you feel like home protože se cítíš jako doma
You're like a dream come true jsi jako sen, co se splní
But if by chance you're here alone ale kdybys tu náhodou byl sám
Can I have a moment měl bys pro mě chvilku
Before I go? než odejdu?
'Cause I've been by myself all night long Protože jsem celou noc sama
Hoping you're someone I used to know doufám, že jsi někdo, koho jsem znala
You look like a movie jsi jako film
You sound like a song zníš jako písnička
My God, this reminds me můj bože, to mi připomíná
Of when we were young jak jsme byli mladí
 
Let me photograph you in this light Dovol mi si tě vyfotit v tomto světle
In case it is the last time pro případ, že je to snad naposledy
That we might be exactly like we were kdy bychom možná mohli být přesně takoví, jací jsme byli
Before we realized než pochopíme
We were sad of getting old byli jsme smutní, že stárneme
It made us restless zneklidňovalo nás to
It was just like a movie bylo to prostě jako film
It was just like a song bylo to prostě jako písnička
 
I was so scared to face my fears Měla jsem takový strach čelit svým obavám
Nobody told me that you'd be here nikdo mi neřekl, že tu budeš
And I swear you moved overseas a byla si jistá, že ses odstěhoval do zahraničí
That's what you said, when you left me to jsi řekl, když jsi mě opustil
You still look like a movie stále vypadáš jako film
You still sound like a song stále zníš jako písnička
My God, this reminds me můj bože, to mi připomíná
Of when we were young jak jsme byli mladí
 
Let me photograph you in this light Dovol mi si tě vyfotit v tomto světle
In case it is the last time pro případ, že je to snad naposledy
That we might be exactly like we were kdy bychom možná mohli být přesně takoví, jací jsme byli
Before we realized než pochopíme
We were sad of getting old byli jsme smutní, že stárneme
It made us restless zneklidňovalo nás to
It was just like a movie bylo to prostě jako film
It was just like a song bylo to prostě jako písnička
 
When we were young Když jsme byli mladí
When we were young když jsme byli mladí
When we were young když jsme byli mladí
When we were young když jsme byli mladí
 
It's hard to admit that Je těžké si připustit, že
Everything just takes me back všechno se mně prostě vrací zpět
To when you were there kdy jsi tam byl
To when you were there kdy jsi tam byl
And a part of me keeps holding on a něco ve mně přetrvává
Just in case it hasn't gone prostě kdyby to snad nebylo pryč
I guess I still care myslím, že o to ještě stojím
Do you still care? Stojíš o to ještě?
 
It was just like a movie Bylo to prostě jako film
It was just like a song bylo to prostě jako písnička
My God, this reminds me můj bože, to mi připomíná
Of when we were young jak jsme byli mladí
 
When we were young Když jsme byli mladí
When we were young když jsme byli mladí
When we were young když jsme byli mladí
When we were young když jsme byli mladí
 
Let me photograph you in this light Dovol mi si tě vyfotit v tomto světle
In case it is the last time pro případ, že je to snad naposledy
That we might be exactly like we were kdy bychom možná mohli být přesně takoví, jací jsme byli
Before we realized než pochopíme
We were sad of getting old byli jsme smutní, že stárneme
It made us restless zneklidňovalo nás to
 
Oh, I'm so mad I'm getting old Ach, tak mě štve, že stárnu
It makes me reckless zneklidňuje mě to
It was just like a movie bylo to prostě jako film
It was just like a song bylo to prostě jako písnička
When we were young když jsme byli mladí
 
 
Text vložil: Ellie (20.8.2019)
Překlad: Ellie (20.8.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Adele
Easy On Me MikeDV3
Hello Frozty
Love In the Dark Ellie
Make You Feel My Love Káťa
River Lea Ellie
Rolling In The Deep Matri
Send My Love (To Your New Lover) Matri
Set Fire to the Rain Ellie
Skyfall Pohodář Tom
Someone Like You Ellie
Water under the Bridge Ellie
When We Were Young Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad