To Beat the Devil | Zvítězit nad ďáblem |
A couple of years back I come across a great and wasted friend of mine in the hallway of a recording studio. And while he was reciting some poetry to me that he had written, I saw that he was about a step away from dying, and I couldn't help but wonder why. And the lines of this song occurred to me. I'm happy to say he's no longer wasted, and he's got him a good woman. And I'd like to dedicate this to John and June, who helped showed me how to beat the devil. | Před pár lety jsem na chodbě nahrávacího studia narazil na jednoho skvělého kamaráda, který byl naprosto vyřízený. A když mi recitoval nějaké verše, které napsal, viděl jsem, že ho dělí tak krok od smrti, a nemohl jsem se ubránit myšlence proč. A pak se mě napadl text této písně. Jsem rád, že už není vyřízený, a že si našel hodnou ženu. A rád bych věnoval tuto píseň Johnovi a June, kteří mi pomohli ukázat, jak zvítězit nad ďáblem. |
It was wintertime in Nashville | Bylo to v zimě, v Nashville |
Down on Music City Row | tam v Music City Row |
And I was looking for a place | a já jsem hledal místo |
And to get myself out of the cold | abych se dostal z té zimy |
To warm the frozen feeling that was eating at my soul | a zahřál pocity jako led, které sžíraly mou duši |
Keep the chilly wind off my guitar | a uchránil svou kytaru před mrazivým větrem |
My thirsty wanted whiskey | Má žízeň chtěla whiskey |
But my hunger needed beans | a můj hlad potřeboval fazole |
But it had been a month of paydays | ale byl to už měsíc po výplatě |
Since I'd heard that eagle scream | kdy jsem naposledy slyšel křik orla |
So with a stomach full of empty | tak s žaludkem plným prázdna |
And a pocket full of dreams | a kapsou plnou snů |
I left my pride and stepped inside a bar | zanechal jsem svou pýchu a vkročil do baru |
Actually I'd guess you'd call it a tavern | no, vlastně, řekl bych, že byste tomu řekli krčma |
Cigarette smoke to the ceiling | cigaretový kouř až ke stropu |
And sawdust on the floor | a piliny na podlaze |
Friendly shadows | zdání přátelství, |
I saw that there was just one old man sitting at the bar | které jsem zahlédl, byl jen starý muž, který seděl u baru |
And in the mirror I could see him checking me and my guitar | a v zrcadle jsem viděl, jak zkoumá mě a mou kytaru |
And he turned and said, | otočil se a řekl |
Come up here, boy, and show us what you are | Tak přistup, chlapče, a ukaž, co jsi zač |
I said I'm dry, and he bought me a beer | řekl jsem, jsem vyprahlý a on mi koupil pivo |
He nodded at my guitar and said, | pokývl na mou kytaru a řekl |
It's a tough life, ain't it? | Je to těžký život, že? |
I just looked at him | Jen jsem se na něho podíval |
He said, you ain't making any money, are you? | Řekl, nevyděláváš peníze, že? |
I said, you been reading my mail | Řekl jsem, četl jste mou poštu |
He just smiled and said, let me see that guitar | jen se usmál a řekl, dovol mi se podívat na tu kytaru |
I got something you ought to hear | mám něco, co bys měl slyšet |
And then he laid it on me | a pak mi to nandal |
If you waste your time a talking | Jestli marníš svůj čas povídáním |
To the people who don't listen | s lidmi, kteří nenaslouchají |
To the things that you are saying | tomu, co říkáš |
Who do you thinks gonna hear? | kdo myslíš, že to uslyší? |
And if you should die explaining how | A jestli umřeš vysvětlováním, že |
The things that they complain about | to, na co si stěžují, |
Are things they could be changing | jsou věci, co by se mohly změnit |
Who do you thinks gonna care? | koho myslíš, že to bude zajímat? |
There were other lonely singers | Byli jiní osamělí zpěváci |
In a world turned deaf and blind | ve světě, který ohluchnul a oněměl |
Who were crucified for what they tried to show | které ukřižovali, za to, co chtěli ukázat |
And their voices have been scattered by the swirling winds of time | a jejich hlasy rozprášily vířivé větry času |
‘Cause the truth remains that no one wants to know | protože pravda je, že to nikdo nechce vědět |
Well the old man was a stranger | No, ten stařec byl podivín |
But I'd heard his song before | ale už jsem předtím jeho píseň slyšel |
Back when failure had me locked out | tehdy, když mě neúspěch uvěznil |
On the wrong side of the door | za opačnou stranou dveří |
When no one stood behind me | když za mnou nikdo nestál |
But my shadow on the floor | jen můj stín na podlaze |
And lonesome was more than a state of mind | osamocení bylo víc, než stav mysli |
You see, the devil haunts a hungry man | Víš, ďábel pronásleduje člověka, který touží |
If you don't want to join him | jestli se k němu nechceš připojit |
You gotta beat him | musíš nad ním zvítězit |
I ain't saying I beat the devil | neříkám, že vyhrávám nad ďáblem |
But I drank his beer for nothing | Vypil jsem jeho pivo kvůli ničemu |
Then I stole his song | a pak mu ukradl jeho písničku |
And you still can hear me singing | A stále mě můžete slyšet |
To the people who don't listen | zpívat ji lidem, kteří nenaslouchají |
To the things that I am saying | tomu, co říkám |
Praying someone's gonna hear | modlím se, že to někdo uslyší |
And I guess I'll die explaining how | a řekl bych, že umřu vysvětlováním že, |
The things that they complain about | to, na co si stěžují |
Are things they could be changing | jsou věci, které by se mohly změnit |
Hoping someone's gonna care | v naději, že to někoho bude zajímat |
I was born a lonely singer | narodil jsem se jako osamělý zpěvák |
And I'm bound to die the same | a tak musím i zemřít |
But I've gotta feed the hunger in my soul | ale musím nasytit touhu své duše |
And if I never have a nickel | a jestli nikdy nebudu mít ani niklák |
I won't ever die ashamed | nikdy neumřu zahanben |
‘Cause I don't believe that no one wants to know | protože věřím, že není nikdo, kdo to nechce vědět |
Text vložil: Ellie (13.5.2020) | Překlad: Ellie (13.5.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Kris Kristofferson | |
Casey’s Last Ride Ellie | |
For the Good Times Ellie | |
Help Me Make It Through the Night Ellie | |
Kiss the world goodbye Tydyt | |
Loving Her Was Easier Ellie | |
Mama Stewart Ellie | |
Me and Bobby McGee Ellie | |
The Bigger the Fool (The Harder the Fall) Ellie | |
To Beat the Devil Ellie | |
Why Me Lord Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |