The Door | Dveře |
| I took a page out of your favorite book | Vzal(a) jsem stránku z tvé oblíbené knihy |
| You sold me lies just by the way you look | Prodals mi lži jen tím, jak se díváš |
| Taught me a language that I never speak | Naučil(a) jsi mě jazyk, který nikdy nebudu mluvit |
| Baby, that ain't for me | Zlato, to není pro mě |
| That, that ain't for me | To, to není pro mě |
| I dug my grave watching the way you move | Vykopal(a) jsem si hrob, sledoval(a) způsob, jakým se pohybuješ |
| You took me higher than I ever flew | Dostal(a) jsi mě výš, než jsem kdy létal |
| Too many times, gave you a second chance | Příliškrát, dal(a) jsem ti druhou šanci |
| Baby, I'm just a man | Zlato, jsem jen člověk |
| I'm, I'm just a man | Jsem, jsem jen člověk |
| No more thinking about you late night | Už žádné přemýšlení o tobě pozdě v noci |
| No more running around with your friends now | Už žádné běhání kolem s tvými přáteli |
| Done picking up pieces of my soul up off the floor | Konec sbírání kousků své duše ze země |
| I said I would die for you, baby | Říkal(a) jsem, že bych za tebe zemřel(a), zlato |
| But I can't take this pain no more | Ale už nemůžu unést tu bolest |
| I thought I was willing | Myslel(a) jsem, že jsem ochotný(á) |
| But tonight I save my life when I showed you the door | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život, když jsem ti ukázal(a) dveře |
| I don't want to lose you, baby | Nechci tě ztratit, zlato |
| But I can't play this game no more | Ale už nemůžu hrát tuto hru |
| I thought it would kill me | Myslel(a) jsem, že mě to zabije |
| But tonight I saved my life when I showed you the door | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život, když jsem ti ukázal(a) dveře |
| You never thought this day would ever come | Nikdy sis nemyslel(a), že tenhle den vůbec přijde |
| But I looked you in the eyes and pulled the rug | Ale podíval(a) jsem se ti do očí a strhl(a) ti koberec |
| You tried to take away my sanity | Snažil(a) ses mi vzít rozum |
| Baby, that ain't for me | Zlato, to není pro mě |
| That, that ain't for me | To, to není pro mě |
| Oh, no more thinking about you late night | Oh, už žádné přemýšlení o tobě pozdě v noci |
| No more running around with your friends now | Už žádné běhání kolem s tvými přáteli |
| Done picking up pieces of my soul from up the floor | Konec sbírání kousků své duše ze země |
| I said I would die for you, baby | Říkal(a) jsem, že bych za tebe zemřel(a), zlato |
| But I can't take this pain no more | Ale už nemůžu unést tu bolest |
| I thought I was willing | Myslel(a) jsem, že jsem ochotný(á) |
| But tonight I saved my life when I showed you the door | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život, když jsem ti ukázal(a) dveře |
| I don't want to lose you, baby | Nechci tě ztratit, zlato |
| But I can't play this game no more | Ale už nemůžu hrát tuto hru |
| I thought it would kill me | Myslel(a) jsem, že mě to zabije |
| But tonight I saved my life when I showed you the door | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život, když jsem ti ukázal(a) dveře |
| When I showed you the door | Když jsem ti ukázal(a) dveře |
| When I showed you the door | Když jsem ti ukázal(a) dveře |
| But tonight I saved my life | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život |
| I said I would die for you, baby | Říkal(a) jsem, že bych za tebe zemřel(a), zlato |
| But I can't take this pain no more | Ale už nemůžu unést tu bolest |
| I thought I was willing | Myslel(a) jsem, že jsem ochotný(á) |
| But tonight I saved my life when I showed you the door | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život, když jsem ti ukázal(a) dveře |
| I don't want to lose you, baby (I don't want to lose you, baby) | Nechci tě ztratit, zlato (nechci tě ztratit, zlato) |
| But I can't take this game no more | Ale už nemůžu hrát tuto hru |
| I thought it'd kill me (I thought it'd kill me) | Myslel(a) jsem, že mě to zabije (myslel(a) jsem, že mě to zabije) |
| But tonight I saved my life when I showed you the door | Ale dnes večer jsem si zachránil(a) život, když jsem ti ukázal(a) dveře |
| Hmm-mm | Hmm-mm |
| Whoa-oh | Whoa-oh |
| Text vložil: Frozty (20.3.2025) | Překlad: Frozty (20.3.2025) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Všechny písničky interpreta Teddy Swims | |
| | Lose Control Frozty |
| | The Door Frozty |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Bella Ciao (Autor) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 6. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 8. | Shallow (Lady Gaga) |
| 9. | That Easy (Yellow Days) |
| 10. | Without You (Mariah Carey) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Memories (Maroon 5) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Imagine Dragons |
| 2. | Green Day |
| 3. | Queen |
| 4. | Marilyn Manson |
| 5. | Rammstein |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 50 písní |