Fiorella Mannoia - Quello che le donne non dicono



Text písně v originále a český překlad

Quello che le donne non dicono

To,co ženy neříkají

Ci fanno compagnia certe lettere d'amore Společnost nám tvoří jisté milostné dopisy
Parole che restano con noi a slova,jež z nich zůstávají v nás
E non andiamo via A neodcházíme pryč,
ma nascondiamo del dolore pouze skrýváme bolest
Che scivola, lo sentiremo poi která vklouzne do našich srdcí,což pak pocítíme
 
Abbiamo troppa fantasia e se diciamo una bugia Máme tolik představivosti,a když už řekneme lež
È una mancata verità Je to jen neuskutečněná pravda,
che prima o poi succederà která bude dříve,či později následovat
Cambia il vento ma noi no, Změní se vítr,ale my ne
e se ci trasformiamo un po' a když už se trošičku změníme
È per la voglia di piacere Je to z touhy,zalíbit se
a chi c'è già o potrà arrivare těm,kteří tu s námi jsou,anebo mohou přijít
a stare con noi a zůstat s námi.
 
Siamo così, Jsme takové ,
è difficile spiegare ačkoliv je to obtížné vysvětlit
Certe giornate amare, lascia stare Některé dny,když jsme smutné, nás nechej být,
Tanto ci potrai trovare qui i tak nás tu najdeš
con le nostre notti bianche během našich probdělých nocí
Ma non saremo stanche neanche quando Avšak nebudeme unavené ani,když
Ti diremo ancora un altro "sì" ti řekneme ještě jednou své sladké "ano"
 
 
In fretta vanno via delle giornate senza fine Ve spěchu nás míjejí nekonečné dny
silenzi ,che familiarità tiše, když je tak důvěrně známe
E lasciano la scia le frasi da bambine A zanechají stopu dětských frází
Che tornano, ma chi le ascolterà jež se vrací,kdo jim však bude naslouchat
 
E dalle macchine per noi A z auťáků směrem k nám
i complimenti del playboy srší komplimenty svůdníků
Ma non li sentiamo più Ale už je ani nevnímáme
se c'è chi non ce li fa più když jsou od těch,co je nikdy neuskuteční
Cambia il vento ma noi no Změní se vítr,my ale ne
e se ci confondiamo un po' a když se cítíme zmatené
È per la voglia di capire Je to z touhy porozumět těm,
chi non riesce più a parlare kteří se jen neumí vyjádřit
Ancora con noi Když jsou ještě s námi
 
Siamo così dolcemente complicate Jsme takové sladce komplikované
Sempre più emozionate, delicate Stále víc dojaté, křehké
Ma potrai trovarci Ale najdeš nás tu
ancora qui nelle sere tempestose i za bouřlivých večerů
Portaci delle rose, nuove cose Přines nám růže,něco nového
E ti diremo ancora un altro "sì" A my ti řekneme jestě jednou "Ano"
 
È difficile spiegare Ačkoliv je to obtížné vysvětlit
Certe giornate amare lascia stare Některé dny,když jsme smutné, nás nechej být,
Tanto ci potrai trovare qui con le nostre notti bianche i tak nás tu najdeš
Ma non saremo stanche neanche quando během našich probdělých nocí
Ti diremo ancora un altro "sì"... Avšak nebudeme unavené ani,když
  ti řekneme ještě jednou své sladké "ano"...
Text vložil: Antony (21.5.2021)
Překlad: Antony (21.5.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Fiorella Mannoia
I Dubbi nell' Amore Antony
La storia Antony
Quello che le donne non dicono Antony

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Marilyn Manson
5.Maroon 5

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad