Blurred Lines | Číst mezi řádky |
Everybody get up, WOO! | Všichni vstávat, WOO! |
Everybody get up, WOO! | Všichni vstávat, WOO! |
Hey, hey, hey | Hej hej hej |
Hey, hey, hey | Hej hej hej |
WOO! | WOO! |
Hey, hey, hey | Hej hej hej |
WOO! | WOO! |
If you can't hear what I'm trying to say | Pokud neslyšíš, co se ti snažím říci |
If you can't read from the same page | Pokud nemůžeš číst ze stejné stránky |
Maybe I'm going deaf | Asi ohluchnu |
Maybe I'm going blind | Možná oslepnu |
Maybe I'm out of my mind | Asi přícházím o rozum |
Everybody get up | Všichni vstávat |
Ok, now he was close | Ok, teď byl blízko |
Tried to domesticate you | Zkouší si tě ochočit |
But you're an animal | Ale ty jsi zvíře |
Baby, it's in your nature | Baby, máš to v sobě |
Just let me liberate you | Dovol mi tě osvobodit |
You don't need no papers | Nepotřebuješ žádné papíry |
That man is not your maker | Tenhle člověk tě nestvořil |
And that's why I'm gon' take a | A to je důvod, proč jsi vezmu |
Good girl | Hodná holka |
I know you want it | Vím, že to chceš |
I know you want it | Vím, že to chceš |
I know you want it | Vím, že to chceš |
You're a good girl | Jsi hodná holka |
Can't let it get past me | Nemůžu tě nechat odejít |
You're far from plastic | Nejsi jak umělá barbína |
Talk about getting blasted | Neodkovápej mě |
I hate these blurred lines | Neumím číst mezi řádky |
I know you want it | Vím, že to chceš |
I know you want it | Vím, že to chceš |
I know you want it | Vím, že to chceš |
But you're a good girl | Ale jsi hodná holka |
The way you grab me | Způsob, jakým mě držíš |
Must wanna get nasty | Začíná to být vážné |
Go ahead, get at me | Pojď, pojď si pro mě |
Everybody get up | Všichni vstávat |
What do they make dreams for | K čemu jsou sny? |
When you got them jeans on | Když máš na sobě tyhle rifle |
What do we need steam for | Nepotřebujeme hledat dál |
You the hottest bitch in this place | Ty jsi ta největší kočka(děvka) tady |
I feel so lucky, | Cítím se tak šťastný, |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
You wanna hug me | Chceš mě obejmout |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
What rhymes with hug me? | Co se rýmuje s obejmi mě? |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
Hey! | Hey! |
Hustle Gang Homie | Hustle Gang Homie(?) |
One thing I ask of you | Chci po tobě jedinou věc |
Lemme be the one you back that ass up to | Dovol mi být ten ke kterému přitiskneš svůj zadek |
From Malibu to Paris boo | Přes Malibu až po Paříž, boo |
Had a bitch, but she ain't bad as you | Měl jsem už mrchu, ale není tak špatná jako ty |
So, hit me up when you pass through | Tak se u mě zastav až půjdeš kolem |
I'll give you something big enough to tear your ass in two | Mám pro tebe něco tak velkého, co ti rozthrne řiť |
Swag on 'em even when you dress casual | Stylová i když se oblékneš obyčejně |
I mean, it's almost unbearable | Chci říct, je to skoro nesnesitelné |
In a hundred years not dare would I | Neodvážil bych se ani za tisíc let |
Pull a Pharcyde, let you pass me by | Pusť tam Pharcyde [skupina] mrcho, nechám tě projít |
Nothin' like your last guy, he too square for you | Nejsem jak tvůj ex, je na tebe hrozně nudnej |
He don't smack that ass and pull your hair like that | Neplácal tě přes zadek ani nezatahal za vlasy |
So I'm just watching and waitin' | Tak jen pozoruju a vyčkávám |
For you to salute the true big pimpin' | Až si všimneš jakej sem frajer |
Not many women can refuse this pimping | Málokterá ženská mě dokáže odmítnout |
I'm a nice guy, but don't get confused, this pimpin' | Jsem slušnej, ale neboj, du si zatím co chci |
Shake your rump | Zastřes svým zadkem |
Get down, get up-a | Pojď dolů, vstávej |
Do it like it hurt, like it hurt | Líbí se mi když to bolí, když to bolí |
What you don't like work | Nerada pracuješ? |
Hey! | Hey! |
Baby, can you breathe | Kotě, můžeš dýchat |
I got this from Jamaica | Tohle mám z Jamajky |
It always works for me | Vždy mi to zabíralo |
Dakota to Decatur | Dakota do Decatur(?) |
No more pretending | Už žádné předstírání |
Cause now you're winning | Protože teď vyhráváte |
Here's our beginning | Tady začínáme |
I always wanted a | Vždycky jsem chtěl |
Everybody get up, WOO! | Všichni vstávat, WOO! |
Everybody get up | Všichni vstávat |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
Hey, hey, hey | Hey, hey, hey |
Text vložil: Frozty (19.10.2017) | Překlad: Frozty (19.10.2017) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Robin Thicke | |
Blurred Lines Frozty |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |